TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 1:20

Konteks
1:20 Where is the wise man? Where is the expert in the Mosaic law? 1  Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of the world foolish?

1 Korintus 1:24-25

Konteks
1:24 But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God. 1:25 For the foolishness of God is wiser than human wisdom, 2  and the weakness of God is stronger than human strength. 3 

1 Korintus 1:27

Konteks
1:27 But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.

1 Korintus 2:6

Konteks
Wisdom from God

2:6 Now we do speak wisdom among the mature, 4  but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing.

1 Korintus 3:4

Konteks
3:4 For whenever someone says, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” are you not merely human? 5 

1 Korintus 3:19

Konteks
3:19 For the wisdom of this age is foolishness with God. As it is written, “He catches the wise in their craftiness.” 6 

1 Korintus 4:3

Konteks
4:3 So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.

1 Korintus 5:1

Konteks
Church Discipline

5:1 It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with 7  his father’s wife.

1 Korintus 7:4

Konteks
7:4 It is not the wife who has the rights to her own body, but the husband. In the same way, it is not the husband who has the rights to his own body, but the wife.

1 Korintus 7:22

Konteks
7:22 For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord’s freedman. In the same way, the one who was called as a free person is Christ’s slave.

1 Korintus 8:13

Konteks
8:13 For this reason, if food causes my brother or sister to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause one of them 8  to sin.

1 Korintus 9:17-18

Konteks
9:17 For if I do this voluntarily, I have a reward. But if I do it unwillingly, I am entrusted with a responsibility. 9:18 What then is my reward? That when I preach the gospel I may offer the gospel free of charge, and so not make full use of my rights in the gospel.

1 Korintus 10:33

Konteks
10:33 just as I also try to please everyone in all things. I do not seek my own benefit, but the benefit 9  of many, so that they may be saved.

1 Korintus 12:12

Konteks
Different Members in One Body

12:12 For just as the body is one and yet has many members, and all the members of the body – though many – are one body, so too is Christ.

1 Korintus 12:30

Konteks
12:30 Not all have gifts of healing, do they? Not all speak in tongues, do they? Not all interpret, do they? 10 

1 Korintus 13:5

Konteks
13:5 It is not rude, it is not self-serving, it is not easily angered or resentful.

1 Korintus 14:4

Konteks
14:4 The one who speaks in a tongue builds himself up, 11  but the one who prophesies builds up the church.

1 Korintus 14:20

Konteks

14:20 Brothers and sisters, 12  do not be children in your thinking. Instead, be infants in evil, but in your thinking be mature.

1 Korintus 14:29

Konteks
14:29 Two or three prophets should speak and the others should evaluate what is said.

1 Korintus 15:3

Konteks
15:3 For I passed on to you as of first importance 13  what I also received – that Christ died for our sins according to the scriptures,

1 Korintus 15:39

Konteks
15:39 All flesh is not the same: People have one flesh, animals have another, birds and fish another. 14 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:20]  1 tn Grk “the scribe.” The traditional rendering of γραμματεύς (grammateu") as “scribe” does not communicate much to the modern English reader, for whom the term might mean “professional copyist,” if it means anything at all. The people referred to here were recognized experts in the law of Moses and in traditional laws and regulations. Thus “expert in the Mosaic law” comes closer to the meaning for the modern reader.

[1:25]  2 tn Grk “than men.”

[1:25]  3 tn Grk “than men.”

[2:6]  4 tn In extrabiblical literature this word was applied to an initiate of a mystery religion (BDAG 995 s.v. τέλειος 3, gives numerous examples and states this was a technical term of the mystery religions). It could here refer to those who believed Paul’s message, the mystery of God (v. 1), and so be translated as “those who believe God’s message.”

[3:4]  5 tn Grk “are you not men,” i.e., (fallen) humanity without the Spirit’s influence. Here Paul does not say “walking in accordance with” as in the previous verse; he actually states the Corinthians are this. However, this is almost certainly rhetorical hyperbole.

[3:19]  6 sn A quotation from Job 5:13.

[5:1]  7 tn Or “someone has married”; Grk “someone has,” but the verb ἔχω (ecw) is routinely used of marital relationships (cf. BDAG 420 s.v. 2.a), including sexual relationships. The exact nature of the relationship is uncertain in this case; it is not clear, for example, whether the man had actually married the woman or was merely cohabiting with her.

[8:13]  8 tn Grk “my brother.” Both “my brother or sister” earlier in the verse and “one of them” here translate the same Greek phrase. Since the same expression occurs in the previous line, a pronoun phrase is substituted here to suit English style, which is less tolerant of such repetition.

[10:33]  9 tn Although the Greek word translated “benefit” occurs only once in this verse, the Greek article occurs twice. This indicates an implied repetition of the term, which has been included twice in the translation for the sake of clarity and English style.

[12:30]  10 sn The questions in vv. 29-30 all expect a negative response.

[14:4]  11 sn The Greek term builds (himself) up does not necessarily bear positive connotations in this context.

[14:20]  12 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[15:3]  13 tn Grk “among (the) first things.”

[15:39]  14 tn Grk “all flesh is not the same flesh, but there is one (flesh) of people, but another flesh of animals and another flesh of birds and another of fish.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA