: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Obil | Obot | Oboth | Ochran | Ofel | Ofir | Ofni | Ofra | Og | Ohad | Ohel
Daftar Isi
HEBREW: 211 rypwa 'Owphiyr or (shortened) rypa 'Ophiyr and rpwa 'Owphir
HAAG: Ofir
BROWNING: OFIR
ENSIKLOPEDIA: OFIR

Ofir

Kejadian 10:29
Peta Google: Ofir (22° 0´, 77° 0´);
OpenBible: (Flickr/Panoramio) Ofir

Ibrani

Strongs #0211: rypwa 'Owphiyr or (shortened) rypa 'Ophiyr and rpwa 'Owphir

Ophir = "reducing to ashes"

1) eleventh son of Joktan
2) a land or city in southern Arabia in Solomon's trade route
where gold evidently was traded for goods
3) characteristic of fine gold
4) fine gold

211 'Owphiyr o-feer'

or (shortened) pOphiyr {o-feer'}; and fOwphir {o- feer'}; of uncertain derivation; Ophir, the name of a son of Joktan, and of a gold region in the East: KJV -- Ophir.

Ofir [haag]

Ofir.

Dari --> Ezyon Geber kapal-kapal Isr. berlayar menuju ke ~O. Terutama pada zaman Salomo (1Raj 9:28; 10:11) kapal-kapal itu mengambil emas dan perak (Yes 13:12; Mazm 45:10), gading dan batu manikam, kayu cendana dan barangkali juga kera serta merak dari ~O. Daerah ~O (Bdk.: Kej 10:29) hendaknya dicari dalam tinjauan pertama di --> Arab selatan.

OFIR [browning]

Suatu tempat yang letaknya agak kurang pasti, tetapi dapat dicapai dengan kapal (1Raj. 9:2 8), terkenal karena tambang emasnya. (1Raj. 10:11).

OFIR [ensiklopedia]

(Ibrani 'ofir, Kej 10:29; 'ofir, 1 Raj 10:11).

1. Nama anak Yoktan dalam silsilah Sem (Kej 10:29 = 1 Taw 1:23). Suku ini terkenal dari prasasti-prasasti zaman pra Islam (G Ryckmans, Les noms propres sud-semitiques, 1934, hlm 298, 339 dst). Wilayah mereka terletak antara Saba di Yaman dan Hawilah (Hawlan) seperti digambarkan dalam Kej 10:29. Tradisi Islam menyamakan Yoktan dengan Qahtan, seorang anak Ismael dan 'ayah semua orang Arab'.

2. Negeri dari mana emas murni diimpor ke Yudea (2 Taw 8:18; Ayb 22:24; 28:16; Mzm 45:9; Yes 13:12), kadang-kadang dalam jumlah besar (1 Taw 29:4), dan kayu cendana (1 Raj 10:11), perak, gading, dan dua jenis kera (1 Raj 10:22), dan batu-batu permata yg mahal (2 Taw 9:10). Iring-iringan kapal Salomo sampai ke Ofir dari Ezion-Geber di Teluk Akaba (1 Raj 9:28), menggunakan 'kapal-kapal Tarsis', barangkali kapal-kapal yg biasanya dipakai mengangkut biji-biji besi (1 Raj 22:49). Pelayaran ini memakan waktu 'tiga tahun'; ini barangkali hanya satu tahun penuh ditambah beberapa waktu dari kedua tahun lainnya. Perdagangan ini cukup terkenal, sebab Ofir searti dengan emas halus, yg merupakan hasilnya yg utama (Ayb 22:24). Dalam Yes 13:12 Ofir disejajarkan dengan 'ogir, yg berarti 'saya akan membuat mahal' (Hebrew Union College Annual, 12-13, 1937-1938, hlm 61). Penegasan dagang ini terdapat dalam suatu lempengan yg ditemukan di Tell Qasileh (Afek) timur laut Tel Aviv thn 1946, dituliskan zhb fr lbyt khrn sy = 'emas dari Ofir untuk Bet-Horon 30 syikal' (JNES, 10, 1951, hlm 265-267).

Berbagai teori telah dikemukakan mengenai tempat Ofir:

a. Barat daya Arabia seperti di atas (1). R North mengidentikkan Ofir dengan Parvaim di Yaman sebagai sumber emas Seba (bnd Mzm 72:15; Yes 60:6).

b. Arabia Tenggara: Oman. Ini tidak jauh dari Ezion-Geber dan harus dianggap: pertama, bahwa pelayaran 3 thn itu mencakup penggalangan kapal selama musim panas; dan kedua, bahwa beberapa barang dagangan (mis kera) yg tidak ada di Arabia Selatan, dibawa ke Ofir sebagai tempat penyaluran barang dari tempat-tempat yg agak jauh.

c. Pantai Afrika Timur laut: tanah Somali, yaitu Punt bh Mesir, sumber kemenyan dan mur dan barang-barang yg ditulis berasal dari Ofir (W. F Albright, Archaeology and the Religion of Israel, 1953, hlm 133-135, 212; van Beek, JAOS, 78, 1958, hlm 146).

d. (S)upara, 75 km di Utara Bombay, India. Josefus (Ant., 8.164) dan LXX (Ayb 28:16) menafsirkan Ofir sebagai India. Untuk mendukung penafsiran ini adalah kenyataan-kenyataan, bahwa semua barang yg disebut dikenal di India purba, dan diketahui juga, bahwa mulai dari milenium 2 sM ada perdagangan laut yg giat di antara Teluk Persia dan India.

e. Saran-saran lain, tapi agak diragukan, mencakup Apir, Baluchistan (Meluhha kuno, bnd BSOAS 36, 1973, hlm 554-587) dan Zimbabwe, Rhodesia Selatan.

KEPUSTAKAAN. V Christides, RB 77, 1970, hlm 240-247; R North, Fourth World Congress of Jewish Studies, Papers 1, 1967, hlm 197-202. DJW/AL/HAO




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA