Job 39
NET | AYT |
---|---|
39:1 “Are you acquainted with the way the mountain goats Do you watch as the wild deer give birth to their young? |
39:1 (39-4) Tahukah kamu waktunya kambing-kambing gunung beranak? Apakah kamu memperhatikan ketika rusa-rusa betina melahirkan? |
39:2 Do you count the months they must fulfill, and do you know the time they give birth? |
39:2 (39-5) Dapatkah kamu menghitung jumlah bulan mereka mengandung, dan tahukah kamu waktunya mereka beranak? |
39:3 They crouch, they bear they bring forth the offspring they have carried. |
39:3 (39-6) Mereka membungkuk; mereka melahirkan anak-anak mereka; mereka melepaskan sakit bersalin mereka. |
39:4 Their young grow strong, and grow up in the open; they go off, and do not return to them. |
39:4 (39-7) Anak-anak mereka menjadi kuat dan bertambah besar di padang; mereka pergi, dan tidak kembali. |
39:5 Who let the wild donkey go free? Who released the bonds of the donkey, |
39:5 (39-8) Siapa yang membiarkan keledai liar bebas? Siapa yang melepaskan ikatan keledai liar, |
39:6 to whom I appointed the steppe for its home, the salt wastes as its dwelling place? |
39:6 (39-9) yang kepadanya Aku memberikan padang gurun sebagai rumahnya, dan padang asin sebagai tempat kediamannya? |
39:7 It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver. |
39:7 (39-10) Ia mencemooh keramaian di kota; dan teriakan penggiring ternak tidak didengarnya. |
39:8 It ranges the hills as its pasture, and searches after every green plant. |
39:8 (39-11) Ia menjelajah gunung-gunung sebagai padang rumputnya, dan mencari-cari segala sesuatu yang hijau. |
39:9 Is the wild ox willing to be your servant? Will it spend the night at your feeding trough? |
39:9 (39-12) Apakah sapi liar bersedia melayanimu? Maukah ia bermalam di tempat makan ternakmu? |
39:10 Can you bind the wild ox will it till the valleys, following after you? |
39:10 (39-13) Dapatkah kamu mengikat sapi liar dengan tali pada alur bajak? Maukah ia menyisir lembah-lembah dengan mengikutimu? |
39:11 Will you rely on it because its strength is great? Will you commit |
39:11 (39-14) Akankah kamu memercayainya karena kekuatannya besar? Akankah kamu menyerahkan pekerjaanmu kepadanya? |
39:12 Can you count on and gather the grain |
39:12 (39-15) Dapatkah kamu memercayainya untuk mengembalikan benihmu, dan mengumpulkan benih itu ke tempat pengirikanmu? |
39:13 “The wings of the ostrich but are they the pinions and plumage of a stork? |
39:13 (39-16) Sayap-sayap burung unta berkepak dengan riang, tetapi apakah kepakan dan bulu-bulunya seperti bangau? |
39:14 For she leaves and lets them be warmed on the soil. |
39:14 (39-17) Sebab, ia meninggalkan telurnya di atas tanah, dan menghangatkan mereka di dalam pasir. |
39:15 She forgets that a foot might crush them, or that a wild animal |
39:15 (39-18) Ia lupa bahwa kaki bisa meremukkan mereka, atau bahwa binatang liar bisa menginjaknya. |
39:16 She is harsh as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor. |
39:16 (39-19) Ia memperlakukan anak-anaknya dengan kasar seakan-akan mereka bukan miliknya. Walaupun jerih payahnya sia-sia, ia tidak takut, |
39:17 For God deprived her of wisdom, and did not impart understanding to her. |
39:17 (39-20) sebab, Allah telah membuatnya lupa akan hikmat, dan tidak membagikan pengertian kepadanya. |
39:18 But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider. |
39:18 (39-21) Ketika ia mengepakkan sayapnya tinggi-tinggi, ia menertawakan kuda dan penunggangnya. |
39:19 “Do you give the horse its strength? Do you clothe its neck with a mane? |
39:19 (39-22) Apakah kamu yang memberikan kekuatan kepada kuda? Apakah kamu yang mengenakan surai pada tengkuknya? |
39:20 Do you make it leap Its proud neighing |
39:20 (39-23) Apakah kamu yang membuatnya melompat seperti belalang? Dengusnya yang agung itu mengerikan. |
39:21 It exulting mightily, it goes out to meet the weapons. |
39:21 (39-24) Ia menggaruk tanah di lembah, dan bersukacita dalam kekuatannya; ia pergi keluar untuk menyongsong senjata. |
39:22 It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword. |
39:22 (39-25) Ia menertawakan rasa takut dan tidak menjadi kecewa. Ia tidak berbalik menghadapi pedang. |
39:23 On it the quiver rattles; the lance and javelin |
39:23 (39-26) Tabung anak panah di atasnya, tombak berkilauan, dan lembing menggeletuk. |
39:24 In excitement and impatience it consumes the ground; it cannot stand still |
39:24 (39-27) Gemetar dalam amukan, ia menelan tanah; ia tidak dapat tenang saat trompet dibunyikan. |
39:25 At the sound of the trumpet, it says, ‘Aha!’ And from a distance it catches the scent of battle, the thunderous shouting of commanders, and the battle cries. |
39:25 (39-28) Saat trompet berbunyi, ia berkata, ‘Rasakan!’ Dari kejauhan, ia mencium bau peperangan, gemuruh para panglima perang, dan deru peperangan mereka. |
39:26 “Is it by your understanding that the hawk soars, and spreads its wings toward the south? |
39:26 (39-29) Apakah oleh pengertianmu burung elang terbang, dan membentangkan sayap-sayapnya ke selatan? |
39:27 Is it at your command and builds its nest on high? |
39:27 (39-30) Apakah menurut perintahmu rajawali membumbung, dan membuat sarangnya di ketinggian? |
39:28 It lives on a rock and spends the night there, on a rocky crag |
39:28 (39-31) Ia tinggal di sumur batu dan bermalam di sana, pada tebing batu terjal, tempat pertahanannya. |
39:29 From there it spots its eyes gaze intently from a distance. |
39:29 (39-32) Dari sana, ia mengintai mangsanya; matanya mengamat-amati dari kejauhan. |
39:30 And its young ones devour the blood, and where the dead carcasses there it is.” |
39:30 (39-33) Anak-anaknya mengisap darah, dan di tempat ada yang terbunuh, di situlah ia berada.” |