FAYH NETBible YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio Kuno ITL - draft AI  BaDeNo

Kidung Agung 3

  Boks Temuan
3:1 ADIS: "Pada malam hari kucari kekasihku di atas ranjangku, tetapi tidak kujumpai. 1 3:2 Aku bangun, lalu keluar ke lorong-lorong dan jalan-jalan raya di kota mencari dia, tetapi sia-sia. 1 3:3 Kepada para peronda yang kutemui aku bertanya, 'Apakah kalian melihat kekasihku?' 1 3:4 Tidak lama kemudian aku menjumpai dia. Kupeluk dia dan tidak kulepaskan sampai kami tiba di rumah ibuku, di kamar tidur orang yang melahirkan aku. 1 3:5 Hai Gadis-gadis Yerusalem, demi kijang-kijang dan rusa-rusa di taman, aku mohon dengan sangat agar kalian jangan membangunkan kekasihku. Biarkan sampai ia terbangun sendiri!" 3:6 "Siapakah itu yang datang dari padang gurun seperti tiang-tiang asap, diliputi keharuman mur dan kemenyan dan berbagai macam wangi-wangian yang dijual oleh para pedagang? 2 3:7 Lihatlah, ternyata tandu Salomo yang dikawal oleh enam puluh orang paling perkasa dari antara bala tentaranya. 3:8 Mereka semua mahir menggunakan pedang dan pahlawan-pahlawan perang yang berpengalaman. Masing-masing menyandang pedang di pinggangnya, siap (membela raja) terhadap serangan pada malam hari. 3:9 Raja Salomo membuat sebuah tandu dari kayu Libanon untuk dirinya. 3:10 Tiang-tiangnya dari perak, alasnya dari emas, tempat duduknya berwarna ungu, dan sandarannya bersulam sangat indah sebagai pernyataan kasih dari gadis-gadis Yerusalem." 3:11 "Keluarlah, dan lihatlah Raja Salomo, hai Gadis-gadis Sion; lihatlah mahkota yang dikenakan kepadanya oleh ibunya pada hari pernikahannya, hari yang menyukakan hatinya." 3
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:1-4]   1 Full Life

Nas : Kid 3:1-4

"Malam hari" di dalam bahasa Ibrani adalah dalam bentuk jamak sehingga berarti "malam berganti malam"; gadis Sulam ini mungkin mimpi (ayat Kid 3:5) malam berganti malam bahwa dia sedang mencari kekasihnya tanpa menemukan dia.


[3:6]   2 Full Life

Nas : Kid 3:6

"Itu" dalam bahasa Ibrani adalah dalam bentuk feminin; semua kata kerja yang mengikuti mengacu pada kedatangan mempelai wanita.


[3:11]   3 Full Life

Nas : Kid 3:11

Akibat syafaat Batsyeba, ibu Salomo, dan nabi Natan, Salomo ditampilkan dan ditahbiskan sebagai raja di hadapan umum (1Raj 1:22-40). Rupanya ketika ditahbiskan menjadi raja, Salomo sudah menikah dan memakai mahkota yang dikenakan kepadanya oleh ibunya. Juga tercantum janji-janji perjanjian Allah (2Sam 7:13-16;

lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD).



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA