Keluaran 18:7 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 18:7 |
Lalu keluarlah Musa menyongsong mertuanya itu, sujudlah s ia kepadanya dan menciumnya; t mereka menanyakan keselamatan masing-masing, lalu masuk ke dalam kemah. |
AYT (2018) | Musa pun keluar untuk menemui ayah mertuanya, kemudian dia bersujud dan menciumnya, mereka saling menanyakan keadaan mereka, lalu mereka masuk ke tenda. |
TL (1954) © SABDAweb Kel 18:7 |
Lalu keluarlah Musa pergi mengelu-elukan mentuanya, maka menyembahlah ia kepadanya dan diciumnya akan dia serta mereka itu bertanyakan selamatnya seorang akan seorang, lalu pergilah bersama-sama ke kemahnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 18:7 |
maka keluarlah ia menyambut mereka. Ia sujud di depan Yitro dan menciumnya. Mereka saling menanyakan kesehatan masing-masing, lalu masuk ke dalam kemah Musa. |
TSI (2014) | Ketika Yitro tiba, Musa pergi keluar perkemahan untuk menemui mertuanya itu. Dia bersujud untuk menghormati Yitro, lalu memeluknya. Setelah menanyakan kabar masing-masing, mereka masuk ke kemah Musa. |
MILT (2008) | Lalu, keluarlah Musa untuk menyambut mertuanya itu, dan membungkuklah dia, dan menciumnya. Dan mereka saling menanyakan kabar keselamatan masing-masing, lalu masuk ke dalam kemah. |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu keluarlah Musa menyongsong mertuanya. Ia sujud memberi hormat kepadanya dan menciumnya. Mereka menanyakan keadaan satu sama lain lalu masuk ke dalam kemah. |
AVB (2015) | Maka keluarlah Musa untuk menemui mertuanya lalu dia sujud memberi hormat kepadanya dan menciumnya. Mereka saling bertanya akan keadaan satu sama lain lalu masuk ke dalam khemah. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 18:7 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 18:7 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 18:7 |
Lalu keluarlah 1 Musa menyongsong mertuanya itu, sujudlah 2 ia kepadanya dan menciumnya 3 ; mereka menanyakan keselamatan 4 masing-masing, lalu masuk ke dalam kemah. |
![]() [+] Bhs. Inggris |