Yesaya 2:2 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 2:2 |
Akan terjadi pada hari-hari g yang terakhir 1 : gunung h tempat rumah TUHAN akan berdiri tegak 2 di hulu gunung-gunung i dan menjulang tinggi j di atas bukit-bukit; segala bangsa akan berduyun-duyun ke sana, k |
AYT (2018) | Akan terjadi pada hari-hari terakhir, gunung kediaman TUHAN akan didirikan di puncak gunung-gunung; dan akan ditinggikan melebihi bukit-bukit, dan semua bangsa akan beramai-ramai ke sana. |
TL (1954) © SABDAweb Yes 2:2 |
Maka akan jadi pada hari yang terkemudian bahwa bukit kaabah Tuhan ditetapkan di atas kemuncak segala gunung dan ditinggikan terlebih dari pada segala bukit, maka segala bangsapun akan berkerumun kepadanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 2:2 |
Di hari-hari mendatang bukit tempat Rumah TUHAN menjulang tinggi dan berdiri tegak di atas gunung-gunung dan bukit-bukit. Segala bangsa berduyun-duyun ke sana, |
MILT (2008) | Dan itu akan terjadi pada hari-hari terakhir, gunung bait TUHAN YAHWEH 03068 didirikan, di atas puncak gunung-gunung. Dan akan ditinggikan di atas bukit-bukit, dan segala bangsa akan berduyun-duyun ke sana. |
Shellabear 2011 (2011) | Pada hari-hari terakhir, gunung tempat Bait ALLAH akan ditegakkan sebagai puncak segala gunung dan akan ditinggikan melebihi bukit-bukit. Segala bangsa akan berduyun-duyun ke sana. |
AVB (2015) | Pada hari-hari terakhir, gunung tempat Bait TUHAN akan ditegakkan sebagai puncak semua gunung dan akan ditinggikan melebihi bukit-bukit. Semua bangsa akan berduyun-duyun ke sana. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 2:2 |
Akan terjadi <01961> pada hari-hari <03117> yang terakhir <0319> : gunung <02022> tempat rumah <01004> TUHAN <03068> akan <01961> berdiri tegak <03559> di hulu <07218> gunung-gunung <02022> dan menjulang tinggi <05375> di atas bukit-bukit <01389> ; segala <03605> bangsa <01471> akan berduyun-duyun <05102> ke <0413> sana, |
TL ITL © SABDAweb Yes 2:2 |
Maka akan jadi <01961> pada hari <03117> yang terkemudian <0319> bahwa <01961> bukit <02022> kaabah <01004> Tuhan <03068> ditetapkan <03559> di atas kemuncak <07218> segala gunung <02022> dan ditinggikan <05375> terlebih dari pada segala bukit <01389> , maka segala <03605> bangsapun <01471> akan berkerumun <05102> kepadanya <0413> . |
AYT ITL | Akan terjadi <01961> pada hari-hari <03117> terakhir <0319> , gunung <02022> kediaman <01004> TUHAN <03068> akan didirikan <03559> di puncak <07218> gunung-gunung <02022> ; dan akan ditinggikan <05375> melebihi bukit-bukit <01389> , dan semua <03605> bangsa <01471> akan beramai-ramai <05102> ke sana <0413> . [<01961>] |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yes 2:2 |
Akan terjadi pada hari-hari g yang terakhir 1 : gunung h tempat rumah TUHAN akan berdiri tegak 2 di hulu gunung-gunung i dan menjulang tinggi j di atas bukit-bukit; segala bangsa akan berduyun-duyun ke sana, k |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 2:2 |
Akan terjadi pada hari-hari yang terakhir 1 2 : gunung 3 tempat rumah TUHAN akan berdiri tegak 4 di hulu gunung-gunung 3 dan menjulang tinggi di atas bukit-bukit; segala bangsa akan berduyun-duyun ke sana, |
Catatan Full Life |
Yes 2:2 1 Nas : Yes 2:2 PB menerangkan hari-hari terakhir sebagai waktu di antara kedatangan Kristus yang pertama dengan yang kedua (lihat cat. --> Kis 2:17). [atau ref. Kis 2:17] Yang dilukiskan Yesaya dalam ayat Yes 2:1-5 akan tergenapi sepenuhnya pada kedatangan Kristus yang kedua apabila Dia mendirikan kerajaan Allah di bumi. Yes 2:2-5 2 Nas : Yes 2:2-5 Yesaya bernubuat tentang suatu waktu ketika pemerintahan Allah akan ditegakkan di seluruh bumi (bd. Mi 4:1-3). Semua kejahatan, ketidakadilan, dan pemberontakan menentang Allah dan hukum-Nya akan ditumpas dan kebenaran akan memerintah (bd. Yes 59:20-60:3,14; Yer 33:14-16; Za 2:10-12). "Segala bangsa", orang Yahudi dan bukan Yahudi akan beribadah dan melayani Tuhan. Nubuat ini mencerminkan maksud terakhir Allah bagi Israel dan umat manusia; ini digenapi di dalam Yesus Kristus sendiri, Yang menjalankan keadilan dan kebenaran di bumi (Yes 9:1-7; 11:3-5). |
![]() [+] Bhs. Inggris |