Yosua 1:3 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yos 1:3 |
Setiap tempat yang akan diinjak oleh telapak kakimu g Kuberikan kepada kamu, seperti yang telah Kujanjikan kepada Musa. h |
AYT (2018) | Setiap tempat yang diinjak oleh telapak kakimu akan Kuberikan kepadamu, seperti yang Kujanjikan kepada Musa. |
TL (1954) © SABDAweb Yos 1:3 |
Segala tempat kejejakan tapak kakimu itu sudah Kukaruniakan kepada kamu, setuju dengan firman-Ku, yang kepada Musa: |
BIS (1985) © SABDAweb Yos 1:3 |
Aku sudah mengatakan kepada Musa bahwa setiap wilayah yang kamu jejaki telah Kuberikan kepadamu, Yosua, dan kepada seluruh umat-Ku. |
TSI (2014) | Tetapi seperti janji-Ku kepada Musa,‘Setiap tempat yang kalian injak sudah Aku berikan kepada kalian. |
MILT (2008) | Setiap tempat yang di atasnya kakimu akan menginjak, Aku telah memberikannya kepadamu, sebagaimana Aku telah berkata kepada Musa: |
Shellabear 2011 (2011) | Setiap tempat yang akan dipijak oleh telapak kakimu telah Kukaruniakan kepadamu, seperti yang Kufirmankan kepada Musa. |
AVB (2015) | Setiap tempat yang akan dipijak oleh telapak kakimu telah Kukurniakan kepadamu, seperti yang Kufirmankan kepada Musa. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yos 1:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Yos 1:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 1:3 |
1 Setiap tempat yang akan diinjak oleh telapak kakimu Kuberikan kepada kamu, seperti yang telah Kujanjikan kepada Musa. |
![]() [+] Bhs. Inggris |