Galatia 5:24 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Gal 5:24 |
Barangsiapa menjadi milik Kristus Yesus, ia telah menyalibkan daging z dengan segala hawa nafsu dan keinginannya. a |
AYT (2018) | Mereka yang menjadi milik Yesus Kristus telah menyalibkan nafsu kedagingan serta segala nafsu dan keinginannya. |
TL (1954) © SABDAweb Gal 5:24 |
Tetapi segala orang yang milik Kristus Yesus itu sudah menyalibkan hawa nafsunya dengan segala cita-cita dan keinginannya. |
BIS (1985) © SABDAweb Gal 5:24 |
Orang-orang yang sudah menjadi milik Kristus Yesus, orang-orang itu sudah mematikan tabiat manusianya dengan segala nafsu dan keinginannya. |
TSI (2014) | Kita yang menjadi milik Kristus tidak lagi dikuasai oleh hawa nafsu dan semua keinginan badani, karena kita seakan sudah memakukan hawa nafsu dan keinginan badani itu pada salib Kristus. |
MILT (2008) | Dan, orang-orang milik Kristus telah menyalibkan daging bersama nafsu dan keinginan. |
Shellabear 2011 (2011) | Lagi pula, setiap orang yang menjadi milik Isa Al-Masih, telah menyalibkan keduniawiannya dengan segala hawa nafsu dan keinginannya. |
AVB (2015) | Mereka yang menjadi milik Kristus Yesus telah menyalib tabii manusia berserta hawa nafsu dan keinginannya. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Gal 5:24 |
|
TL ITL © SABDAweb Gal 5:24 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Gal 5:24 |
1 Barangsiapa menjadi milik Kristus Yesus, ia telah menyalibkan 2 daging dengan segala hawa nafsu 3 dan keinginannya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |