Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 6:43

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 6:43

"Karena tidak ada pohon yang baik yang menghasilkan buah yang tidak baik, dan juga tidak ada pohon yang tidak baik yang menghasilkan buah yang baik.

AYT (2018)

“Pohon yang baik tidak akan menghasilkan buah yang buruk, dan pohon yang buruk tidak akan menghasilkan buah yang baik.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 6:43

Karena tiadalah pohon kayu yang baik, yang berbuahkan buah yang tiada baik, atau pohon kayu yang buruk, yang berbuahkan buah yang baik,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 6:43

"Pohon yang subur tidak menghasilkan buah yang buruk. Begitu juga pohon yang tidak subur tidak menghasilkan buah yang baik.

TSI (2014)

“Pohon yang subur tidak mungkin menghasilkan buah yang buruk. Begitu juga pohon yang tidak subur tidak mungkin menghasilkan buah yang baik.

MILT (2008)

"Sebab tidak ada pohon yang baik menghasilkan buah yang buruk, dan juga tidak ada pohon yang buruk menghasilkan buah yang baik.

Shellabear 2011 (2011)

"Pohon yang baik tidak mungkin menghasilkan buah yang tidak baik. Sebaliknya, pohon yang tidak baik tidak mungkin menghasilkan buah yang baik.

AVB (2015)

“Pokok yang subur tidak menghasilkan buah yang buruk. Demikian juga pokok yang tidak subur tidak akan menghasilkan buah yang baik.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 6:43

"Karena
<1063>
tidak
<3756>
ada
<1510>
pohon
<1186>
yang baik
<2570>
yang menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang tidak baik
<4550>
, dan juga tidak
<3761>
ada
<3825>
pohon
<1186>
yang tidak baik
<4550>
yang menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang baik
<2570>
.
TL ITL ©

SABDAweb Luk 6:43

Karena
<1063>
tiadalah
<3756>
pohon kayu
<1186>
yang baik
<2570>
, yang berbuahkan
<4160> <4550>
buah
<2590>
yang tiada baik, atau
<3761>
pohon kayu
<1186>
yang buruk
<3825> <4550>
, yang berbuahkan
<4550> <4160>
buah
<2590>
yang baik
<2570>
,
AYT ITL
"Pohon
<1186>
yang baik
<2570>
tidak
<3756>
akan menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang buruk
<4550>
, dan pohon
<1186>
yang buruk
<4550>
tidak
<3761>
akan
<3825>
menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang baik
<2570>
.

[<1063> <1510>]
AVB ITL
“Pokok
<1186>
yang subur
<2570>
tidak
<3756>
menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang buruk
<4550>
. Demikian juga
<3761>
pokok
<1186>
yang tidak subur
<4550>
tidak akan menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang baik
<2570>
.

[<1063> <1510> <3825>]
GREEK WH
ου
<3756>
PRT-N
γαρ
<1063>
CONJ
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
δενδρον
<1186>
N-NSN
καλον
<2570>
A-NSN
ποιουν
<4160> <5723>
V-PAP-NSN
καρπον
<2590>
N-ASM
σαπρον
<4550>
A-ASM
ουδε
<3761>
ADV
παλιν
<3825>
ADV
δενδρον
<1186>
N-NSN
σαπρον
<4550>
A-NSN
ποιουν
<4160> <5723>
V-PAP-NSN
καρπον
<2590>
N-ASM
καλον
<2570>
A-ASM
GREEK SR
ου
¶Οὐ
οὐ
<3756>
D
γαρ
γάρ
γάρ
<1063>
C
εστιν
ἐστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
δενδρον
δένδρον
δένδρον
<1186>
N-NNS
καλον
καλὸν
καλός
<2570>
A-NNS
ποιουν
ποιοῦν
ποιέω
<4160>
V-PPANNS
καρπον
καρπὸν
καρπός
<2590>
N-AMS
σαπρον
σαπρόν,
σαπρός
<4550>
A-AMS
ουδε
οὐδὲ
οὐδέ
<3761>
C
παλιν
πάλιν
πάλιν
<3825>
D
δενδρον
δένδρον
δένδρον
<1186>
N-NNS
σαπρον
σαπρὸν
σαπρός
<4550>
A-NNS
ποιουν
ποιοῦν
ποιέω
<4160>
V-PPANNS
καρπον
καρπὸν
καρπός
<2590>
N-AMS
καλον
καλόν.
καλός
<2570>
A-AMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 6:43

" 1 Karena tidak ada pohon yang baik yang menghasilkan buah yang tidak baik, dan juga tidak ada pohon yang tidak baik yang menghasilkan buah yang baik.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA