Zakharia 8:23 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Za 8:23 |
Beginilah firman TUHAN semesta alam: "Pada waktu itu sepuluh orang dari berbagai-bagai bangsa dan bahasa akan memegang kuat-kuat punca jubah seorang Yahudi dengan berkata: Kami mau pergi menyertai kamu, sebab telah kami dengar, bahwa Allah menyertai kamu! y " |
AYT (2018) | Inilah firman TUHAN semesta alam, “Pada hari-hari itu, sepuluh orang dari segala bangsa dan bahasa akan memegang kuat-kuat punca jubah seorang Yahudi sambil berkata, ‘Kami mau pergi menyertaimu, karena kami telah mendengar bahwa Allah menyertai kamu!’” |
TL (1954) © SABDAweb Za 8:23 |
Demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam: Maka pada hari itu juga akan jadi, bahwa sepuluh orang dari pada bahasa segala bangsa akan memegang, jikalau hanya punca kain seorang orang Yahudi sekalipun, sambil katanya: Biarlah kami berjalan sertamu, karena telah kami dengar, bahwa Allah adalah menyertai kamu! |
BIS (1985) © SABDAweb Za 8:23 |
Pada hari-hari itu sepuluh orang asing akan datang kepada satu orang Yahudi dan berkata, 'Kami ingin juga beruntung seperti kamu; sebab kami mendengar bahwa Allah memberkati kamu.'" TUHAN Yang Mahakuasa telah berbicara. |
MILT (2008) | Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 semesta alam Tsebaot 06635 berfirman: Pada hari-hari itu ada sepuluh orang dari segala bangsa menurut bahasanya yang akan memegang kuat-kuat dan menggenggam punca jubah seorang Yahudi dengan berkata: Kami akan pergi bersamamu, karena kami telah mendengar bahwa Allah Elohim 0430 ada besertamu." |
Shellabear 2011 (2011) | Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, "Pada masa itu, sepuluh orang dari segala bangsa dan bahasa akan memegang erat-erat punca jubah seorang Yahudi sambil berkata, Kami mau pergi bersamamu, karena kami telah mendengar bahwa Allah menyertai kamu." |
AVB (2015) | Beginilah firman TUHAN alam semesta, “Pada masa itu, sepuluh orang daripada segala bangsa dan bahasa akan memegang erat-erat punca jubah seorang Yahudi sambil berkata, ‘Kami mahu pergi bersama-samamu, kerana kami telah mendengar bahawa Allah menyertai kamu.’ ” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Za 8:23 |
Beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> semesta alam <06635> : "Pada waktu <03117> itu <01992> sepuluh <06235> orang <0376> dari berbagai-bagai <03605> bangsa <01471> dan bahasa <03956> akan memegang kuat-kuat <02388> punca jubah <03671> seorang <0376> Yahudi <03064> dengan berkata <0559> : Kami mau pergi <01980> menyertai <05973> kamu, sebab <03588> telah kami dengar <08085> , bahwa Allah <0430> menyertai <05973> kamu!" |
TL ITL © SABDAweb Za 8:23 |
Demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <03068> serwa sekalian alam <06635> : Maka pada hari <03117> itu juga akan jadi <02388> , bahwa sepuluh <06235> orang <0376> dari pada bahasa <03956> segala <03605> bangsa <01471> akan memegang <02388> , jikalau hanya punca <03671> kain seorang <0376> orang Yahudi <03064> sekalipun, sambil katanya <0559> : Biarlah kami berjalan <01980> sertamu <05973> , karena <03588> telah kami dengar <08085> , bahwa Allah <0430> adalah menyertai <05973> kamu! |
AYT ITL | Inilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> semesta alam <06635> , “Pada hari-hari <03117> itu <01992> , sepuluh <06235> orang <0376> dari segala <03605> bangsa <01471> dan bahasa <03956> akan memegang kuat-kuat <02388> punca jubah <03671> seorang <0376> Yahudi <03064> sambil berkata <0559> , ‘Kami mau pergi <01980> menyertaimu <05973> , karena <03588> kami telah mendengar <08085> bahwa Allah <0430> menyertai <05973> kamu!’” |
AVB ITL | Beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> alam semesta <06635> , “Pada masa <03117> itu, sepuluh <06235> orang <0376> daripada <03605> segala bangsa <01471> dan bahasa <03956> akan memegang <02388> erat-erat punca jubah <03671> seorang <0376> Yahudi <03064> sambil berkata <0559> , ‘Kami mahu pergi <01980> bersama-samamu <05973> , kerana <03588> kami telah mendengar <08085> bahawa Allah <0430> menyertai <05973> kamu.’” |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 8:23 |
4 Beginilah firman TUHAN semesta alam: "Pada waktu itu sepuluh 1 orang dari berbagai-bagai bangsa dan bahasa 2 akan memegang kuat-kuat 3 punca jubah seorang Yahudi dengan berkata: Kami mau pergi menyertai kamu, sebab telah kami dengar 5 , bahwa Allah menyertai kamu!" |
![]() [+] Bhs. Inggris |