Bagaimana bunyi penjelasan Yesus mengenai kata "kekal"?

Kita sebelumnya telah memperhatikan kenyataan bahwa Kristus memakai kata yang sama ketika membicarakan rentang waktu kehidupan orang benar dan hukuman bagi orang fasik. Kata aionios kadang-kadang diterjemahkan secara harfiah menjadi "selama-lamanya" dan pada kali lain "kekal" dalam Perjanjian Baru, artinya berlangsung abadi. Jika dengan bantuan konkordansi Anda mencari dua kata "selama-lamanya" dan "kekal," di mana pun mereka muncul dalam Perjanjian Baru, Anda akan memperoleh pendapat yang logis tentang apa yang dimaksud Kristus dengan kata tersebut. Dalam Efesus 3:11 dan I Timotius 1:17 berturut-turut kata "abadi" dan "selama-lamanya" berasal dari sebuah kata yang sedikit berbeda. Karena itu abaikan empat ayat ini dalam penelaahan Anda.




Artikel yang terkait dengan Matius:


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA