Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Peter 1:21

Konteks
NETBible

for no prophecy was ever borne of human impulse; rather, men 1  carried along by the Holy Spirit spoke from God.

NASB ©

biblegateway 2Pe 1:21

for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.

HCSB

because no prophecy ever came by the will of man; instead, moved by the Holy Spirit, men spoke from God.

LEB

for no prophecy was ever produced by the will of man, but men carried along by the Holy Spirit spoke from God.

NIV ©

biblegateway 2Pe 1:21

For prophecy never had its origin in the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.

ESV

For no prophecy was ever produced by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.

NRSV ©

bibleoremus 2Pe 1:21

because no prophecy ever came by human will, but men and women moved by the Holy Spirit spoke from God.

REB

It was not on any human initiative that prophecy came; rather, it was under the compulsion of the Holy Spirit that people spoke as messengers of God.

NKJV ©

biblegateway 2Pe 1:21

for prophecy never came by the will of man, but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit.

KJV

For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake [as they were] moved by the Holy Ghost.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
the prophecy
<4394>
came
<5342> (5681)
not
<3756>
in old time
<4218>
by the will
<2307>
of man
<444>_:
but
<235>
holy
<40>
men
<444>
of God
<2316>
spake
<2980> (5656)
[as they were] moved
<5342> (5746)
by
<5259>
the Holy
<40>
Ghost
<4151>_.
{in old time: or, at any time}
NASB ©

biblegateway 2Pe 1:21

for no
<3756>
prophecy
<4394>
was ever
<4218>
made
<5342>
by an act of human
<444>
will
<2307>
, but men
<444>
moved
<5342>
by the Holy
<40>
Spirit
<4151>
spoke
<2980>
from God
<2316>
.
NET [draft] ITL
for
<1063>
no
<3756>
prophecy
<4394>
was ever borne
<5342>
of human
<444>
impulse
<2307>
; rather
<235>
, men
<444>
carried along
<5342>
by
<5259>
the Holy
<40>
Spirit
<4151>
spoke
<2980>
from
<575>
God
<2316>
.
GREEK
ου
<3756>
PRT-N
γαρ
<1063>
CONJ
θεληματι
<2307>
N-DSN
ανθρωπου
<444>
N-GSM
ηνεχθη
<5342> <5681>
V-API-3S
προφητεια
<4394>
N-NSF
ποτε
<4218>
PRT
αλλα
<235>
CONJ
υπο
<5259>
PREP
πνευματος
<4151>
N-GSN
αγιου
<40>
A-GSN
φερομενοι
<5342> <5746>
V-PPP-NPM
ελαλησαν
<2980> <5656>
V-AAI-3P
απο
<575>
PREP
θεου
<2316>
N-GSM
ανθρωποι
<444>
N-NPM

NETBible

for no prophecy was ever borne of human impulse; rather, men 1  carried along by the Holy Spirit spoke from God.

NET Notes

tn If, as seems probable, the “prophecy” mentioned here is to be identified with the “prophecy of scripture” mentioned in the previous verse, then the Greek term ἄνθρωποι (anqrwpoi, “men”) would refer specifically to the human authors of scripture, who (as far as we know) were all men. Thus “men” has been used here in the translation. If, on the other hand, the “prophecy” mentioned in the present verse is not limited to scripture but refers to oral prophecy as well, then women would be included, since Joel 2:20 specifically mentions “sons and daughters” as having the ability to prophesy, and the NT clearly mentions prophetesses (Luke 2:36; Acts 21:9).




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA