Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 8:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 8:1

Setelah lewat dua puluh tahun selesailah Salomo mendirikan rumah TUHAN dan istananya j  sendiri.

AYT (2018)

Pada akhir masa dua puluh tahun, Salomo selesai membangun bait TUHAN dan istananya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 8:1

Sebermula, maka dalam genap dua puluh tahun habislah sudah raja Sulaiman membuat rumah Tuhan dan istana baginda.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 8:1

Salomo membangun Rumah TUHAN dan istana raja dalam waktu 20 tahun.

MILT (2008)

Dan terjadilah, pada akhir masa dua puluh tahun bahwa Salomo telah membangun bait TUHAN YAHWEH 03068 dan istananya sendiri.

Shellabear 2011 (2011)

Di akhir tahun kedua puluh masa Sulaiman membangun Bait ALLAH dan istananya,

AVB (2015)

Pada akhir tahun kedua puluh Salomo sudah membina Bait TUHAN dan istananya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 8:1

Setelah lewat
<07093>
dua puluh
<06242>
tahun
<08141>
selesailah
<01961>
Salomo
<08010>
mendirikan
<01129>
rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
dan istananya
<01004>
sendiri.

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 8:1

Sebermula
<01961>
, maka dalam genap
<07093>
dua puluh
<06242>
tahun
<08141>
habislah
<01129>
sudah
<0834>
raja Sulaiman
<08010>
membuat
<01129>
rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
dan istana
<01004>
baginda.
AYT ITL
Pada
<01961>
akhir
<07093>
masa dua puluh
<06242>
tahun
<08141>
, Salomo
<08010>
selesai membangun
<01129>
bait
<01004>
TUHAN
<03068>
dan istananya
<01004>
.

[<0834> <0853> <0853>]
AVB ITL
Pada
<01961>
akhir
<07093>
tahun
<08141>
kedua puluh
<06242>
Salomo
<08010>
sudah membina
<01129>
Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
dan istananya
<01004>
.

[<0834> <0853> <0853>]
HEBREW
wtyb
<01004>
taw
<0853>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
ta
<0853>
hmls
<08010>
hnb
<01129>
rsa
<0834>
hns
<08141>
Myrve
<06242>
Uqm
<07093>
yhyw (8:1)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 8:1

Setelah lewat 1  dua puluh tahun selesailah Salomo mendirikan rumah TUHAN dan istananya sendiri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA