1 Korintus 12:31 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Kor 12:31 |
Jadi berusahalah m untuk memperoleh karunia-karunia yang paling utama. Dan aku menunjukkan kepadamu jalan yang lebih utama lagi. |
AYT (2018) | Namun, inginkanlah dengan sungguh-sungguh karunia-karunia yang paling besar. Dan, aku akan menunjukkan kepadamu jalan yang jauh lebih baik. |
TL (1954) © SABDAweb 1Kor 12:31 |
Tetapi usahakanlah dirimu akan beroleh segala karunia yang terlebih besar. Maka aku menunjukkan kepadamu suatu jalan yang terutama sekali. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 12:31 |
Karena itu, hendaklah kalian berusaha sungguh-sungguh untuk mendapat karunia-karunia yang paling utama. Namun berikut ini saya menunjukkan kepadamu jalan yang terbaik. |
TSI (2014) | Tetapi hendaklah kalian semua rindu untuk menerima kemampuan-kemampuan yang lebih penting. |
MILT (2008) | Dan, dambakanlah sungguh-sungguh karunia-karunia yang lebih tinggi. Namun demikian, aku sedang menunjukkan kepadamu menurut jalan yang terbaik. |
Shellabear 2011 (2011) | Jadi, berusahalah sungguh-sungguh untuk memperoleh karunia-karunia yang lebih besar. Namun, aku menunjukkan kepadamu jalan yang lebih utama. |
AVB (2015) | Oleh itu, berusahalah kamu bersungguh-sungguh untuk mendapat kurnia-kurnia yang lebih besar. Aku akan menunjukkan kepadamu jalan yang lebih baik. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Kor 12:31 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Kor 12:31 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 12:31 |
Jadi berusahalah 1 untuk memperoleh karunia-karunia yang paling utama. Dan aku menunjukkan 2 kepadamu jalan yang lebih utama lagi. |
![]() [+] Bhs. Inggris |