Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zefanya 3:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Zef 3:14

Bersorak-sorailah, hai puteri Sion, k  bertempik-soraklah, l  hai Israel! Bersukacitalah dan beria-rialah 1  m  dengan segenap hati, hai puteri Yerusalem!

AYT (2018)

“Bersorak-sorailah, hai Putri Sion, bergembiralah hai Israel! Bersukacitalah dan bersukarialah dengan segenap hatimu, hai Putri Yerusalem!”

TL (1954) ©

SABDAweb Zef 3:14

Bersoraklah engkau, hai puteri Sion! Bertempiksoraklah, hai orang Israel! Bersuka-sukaanlah dan berbangkitlah rawan segenap hatimu, hai puteri Yeruzalem!

BIS (1985) ©

SABDAweb Zef 3:14

Hai Israel, bersoraklah dan bernyanyi! Hai Yerusalem, bergembiralah dengan segenap hati!

MILT (2008)

Berteriaklah hai putri Sion! Bersorak-sorailah hai Israel! Bersukacitalah dan bergembiralah dengan sepenuh hatimu, hai putri Yerusalem!

Shellabear 2011 (2011)

Bersorak-sorailah, hai putri Sion! Bersoraklah dengan gembira, hai Israil! Bersukacitalah dan bersukarialah dengan segenap hatimu, hai putri Yerusalem!

AVB (2015)

Bersorak-sorailah, wahai puteri Sion! Bersoraklah dengan gembira, wahai Israel! Bersukacitalah dan bersuka rialah dengan seluruh hatimu, wahai puteri Yerusalem!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Zef 3:14

Bersorak-sorailah
<07442>
, hai puteri
<01323>
Sion
<06726>
, bertempik-soraklah
<07321>
, hai Israel
<03478>
! Bersukacitalah
<08055>
dan beria-rialah
<05937>
dengan segenap
<03605>
hati
<03820>
, hai puteri
<01323>
Yerusalem
<03389>
!
TL ITL ©

SABDAweb Zef 3:14

Bersoraklah
<07442>
engkau, hai puteri
<01323>
Sion
<06726>
! Bertempiksoraklah
<07321>
, hai orang Israel
<03478>
! Bersuka-sukaanlah
<08055>
dan berbangkitlah rawan
<05937>
segenap
<03605>
hatimu
<03820>
, hai puteri
<01323>
Yeruzalem
<03389>
!
AYT ITL
“Bersorak-sorailah
<07442>
, hai Putri
<01323>
Sion
<06726>
, bergembiralah
<07321>
hai Israel
<03478>
! Bersukacitalah
<08055>
dan bersukarialah
<05937>
dengan segenap
<03605>
hatimu
<03820>
, hai Putri
<01323>
Yerusalem
<03389>
!”
AVB ITL
Bersorak-sorailah
<07442>
, wahai puteri
<01323>
Sion
<06726>
! Bersoraklah dengan gembira
<07321>
, wahai Israel
<03478>
! Bersukacitalah
<08055>
dan bersuka rialah
<05937>
dengan seluruh
<03605>
hatimu
<03820>
, wahai puteri
<01323>
Yerusalem
<03389>
!
HEBREW
Mlswry
<03389>
tb
<01323>
bl
<03820>
lkb
<03605>
yzlew
<05937>
yxmv
<08055>
larvy
<03478>
weyrh
<07321>
Nwyu
<06726>
tb
<01323>
ynr (3:14)
<07442>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Zef 3:14

Bersorak-sorailah, hai puteri Sion, k  bertempik-soraklah, l  hai Israel! Bersukacitalah dan beria-rialah 1  m  dengan segenap hati, hai puteri Yerusalem!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Zef 3:14

Bersorak-sorailah, hai puteri 2  Sion, bertempik-soraklah 1 , hai Israel! Bersukacitalah dan beria-rialah dengan segenap hati, hai puteri Yerusalem 2 !

Catatan Full Life

Zef 3:9-20 1

Nas : Zef 3:9-20

Zefanya kini beralih kepada rencana Allah untuk menebus bangsa-bangsa yang telah dibersihkan melalui hukuman. Mereka suatu hari akan didamaikan kembali dengan Allah, memanggil nama-Nya dan beribadah kepada-Nya. Janji-janji ini akan digenapi dalam kerajaan seribu tahun, ketika Kristus memerintah seluruh bumi

(lihat cat. --> Wahy 20:4).

[atau ref. Wahy 20:4]


Zef 3:14-17 2

Nas : Zef 3:14-17

Sukacita di dalam hati seorang bukan tanggapan alami; tanggapan ini bersifat adikodrati sebagai akibat dari tindakan penebusan Allah di dalam hidup kita. Perhatikan bahwa sukacita dialami karena:

  1. (1) kita telah diampuni dan tidak akan dihukum lagi karena dosa-dosa kita (ayat Zef 3:15);
  2. (2) musuh kita sudah dikalahkan, yaitu kita dibebaskan dari perbudakan kepada Iblis dan dosa (ayat Zef 3:15);
  3. (3) Allah beserta kita, memberi kita persekutuan, kasih karunia dan pertolongan-Nya sepanjang hidup kita (ayat Zef 3:15-17; bd. Ibr 4:16); dan
  4. (4) kita adalah sasaran kasih dan perkenan Allah yang besar (ayat Zef 3:17). Sukacita kita akan mencapai puncaknya pada hari itu bila Allah menyatakan sepenuh kemuliaan dan kebesaran-Nya di bumi (bd. Yes 35:1-10).

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA