Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 11:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 11:7

tetapi sesudah itu Ia berkata kepada murid-murid-Nya: "Mari kita kembali lagi ke Yudea. a "

AYT (2018)

Sesudah itu, Yesus berkata kepada murid-murid-Nya, “Mari kita pergi lagi ke Yudea.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 11:7

Kemudian daripada itu berkatalah Ia kepada murid-murid-Nya, "Marilah kita kembali ke tanah Yudea."

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 11:7

Sesudah itu baru Ia berkata kepada pengikut-pengikut-Nya, "Mari kita kembali ke Yudea."

TSI (2014)

Sesudah itu, Dia berkata kepada kami, “Mari kita kembali ke Yudea.”

MILT (2008)

Kemudian setelah itu Dia berkata kepada para murid, "Marilah kita pergi ke Yudea lagi."

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu bersabdalah Ia kepada para pengikut-Nya, "Marilah kita kembali ke Yudea."

AVB (2015)

Kemudian Dia berkata kepada murid-murid-Nya, “Marilah kita pulang ke Yudea.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 11:7

tetapi sesudah
<1899> <3326>
itu
<5124>
Ia berkata
<3004>
kepada murid-murid-Nya
<3101>
: "Mari kita kembali
<71>
lagi
<3825>
ke
<1519>
Yudea
<2449>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 11:7

Kemudian
<1899>
daripada
<3326>
itu
<5124>
berkatalah
<3004>
Ia kepada murid-murid-Nya
<3101>
, "Marilah
<71>
kita kembali
<3825>
ke
<1519>
tanah Yudea
<2449>
."
AYT ITL
Sesudah
<1899> <3326>
itu
<5124>
, Yesus berkata
<3004>
kepada murid-murid-Nya
<3101>
, "Mari kita pergi
<71>
lagi
<3825>
ke
<1519>
Yudea
<2449>
."
AVB ITL
Kemudian
<1899>
Dia berkata
<3004>
kepada murid-murid-Nya
<3101>
, “Marilah kita pulang
<71>
ke
<1519>
Yudea
<2449>
.”

[<3326> <5124> <3825>]
GREEK
επειτα
<1899>
ADV
μετα
<3326>
PREP
τουτο
<5124>
D-ASN
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
τοις
<3588>
T-DPM
μαθηταις
<3101>
N-DPM
αγωμεν
<71> <5725>
V-PAS-1P
εις
<1519>
PREP
την
<3588>
T-ASF
ιουδαιαν
<2449>
N-ASF
παλιν
<3825>
ADV
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 11:7

tetapi sesudah itu Ia berkata kepada murid-murid-Nya: "Mari kita kembali 1  lagi ke Yudea."

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA