| |
YUNANI
Kata | Strong # | POS | Frek. | Penggunaan KJV |
ekraugasan | 2905 | V-AAI-3P | 8 | cry 4, cry out 3 |
oun | 3767 | CONJ | 493 | therefore 263, then 197 ... |
ekeinoi | 1565 | D-NPM | 243 | that 99, those 40 ... |
aron | 142 | V-AAM-2S | 101 | take up 32, take away 25 ... |
staurwson | 4717 | V-AAM-2S | 46 | crucify 46 |
auton | 846 | P-ASM | 5566 | him 1952, his 1084 ... |
legei | 3004 | V-PAI-3S | 1465 | say 1184, speak 61 ... |
autoiv | 846 | P-DPM | 5566 | him 1952, his 1084 ... |
o | 3588 | T-NSM | 19765 | which 413, who 79 ... |
pilatov | 4091 | N-NSM | 55 | Pilate 55 |
ton | 3588 | T-ASM | 19765 | which 413, who 79 ... |
basilea | 935 | N-ASM | 115 | king 82, King (of Jews) 21 ... |
umwn | 5216 | P-2GP | 558 | your 359, you 203 ... |
staurwsw | 4717 | V-FAI-1S | 46 | crucify 46 |
apekriyhsan | 611 | V-ADI-3P | 231 | answer 250 |
oi | 3588 | T-NPM | 19765 | which 413, who 79 ... |
arciereiv | 749 | N-NPM | 123 | chief priest 64, high priest 58 ... |
ouk | 3756 | PRT-N | 1624 | not 1210, no 147 ... |
ecomen | 2192 | V-PAI-1P | 708 | have 613, be 22 ... |
ei | 1487 | COND | 503 | if 242, whether 21 ... |
mh | 3361 | PRT-N | 1043 | not 486, no 44 ... |
kaisara | 2541 | N-ASM | 29 | Caesar 30, not translated 1 |
|