Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 32:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 32:7

Kalau penipu, akal-akalnya adalah jahat, s  ia merancang perbuatan-perbuatan keji t  untuk mencelakakan orang sengsara dengan perkataan dusta, sekalipun orang miskin u  itu membela haknya. v 

AYT (2018)

Bagi orang berengsek, senjatanya adalah kejahatan. Dia merencanakan muslihat untuk menghancurkan orang miskin dengan kata-kata bohong meskipun orang miskin itu membela haknya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 32:7

Adapun orang kikir itu segala perbuatannya jahatlah adanya, ia berpikirkan segala tipu daya, hendak membinasakan orang miskin itu dengan segala perkataan penipu dan diubahkannya perkara yang benar apabila orang miskin berkata-kata.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 32:7

Sedangkan seorang penipu memikirkan dan melakukan yang jahat. Ia mencari akal untuk mencelakakan orang miskin dengan kata-kata dusta dan mencegah mereka mendapat haknya.

MILT (2008)

Dan orang kikir, senjatanya adalah jahat, dia merancang rencana jahat untuk menghancurkan orang miskin dengan kata-kata dusta, bahkan ketika orang yang membutuhkan membicarakan keadilan.

Shellabear 2011 (2011)

Bajingan itu jahat kelakuannya. Ia merencanakan muslihat untuk mencelakakan orang yang tertindas dengan perkataan dusta, sekalipun orang melarat itu membela haknya.

AVB (2015)

Penipu itu buruk kelakuannya. Dia merancangkan muslihat untuk menghancurkan orang miskin dengan kata-kata dusta, sekalipun orang melarat itu membela haknya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 32:7

Kalau penipu
<03596>
, akal-akalnya
<03627>
adalah jahat
<07451>
, ia
<01931>
merancang
<03289>
perbuatan-perbuatan keji
<02154>
untuk mencelakakan
<02254>
orang sengsara
<06035>
dengan perkataan
<0561>
dusta
<08267>
, sekalipun orang miskin
<034>
itu membela
<01696>
haknya
<04941>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 32:7

Adapun orang kikir
<03596>
itu segala perbuatannya
<03627>
jahatlah
<07451>
adanya, ia
<01931>
berpikirkan
<03289>
segala tipu daya
<02154>
, hendak membinasakan
<02254>
orang miskin
<06035>
itu dengan segala perkataan
<0561>
penipu
<08267>
dan diubahkannya perkara yang benar
<04941>
apabila orang miskin
<034>
berkata-kata
<01696>
.
AYT ITL
Bagi orang berengsek
<03596>
, senjatanya
<03627>
adalah kejahatan
<07451>
. Dia
<01931>
merencanakan
<03289>
muslihat
<02154>
untuk menghancurkan
<02254>
orang miskin
<06035>
dengan kata-kata
<0561>
bohong
<08267>
meskipun orang miskin
<034>
itu membela
<01696>
haknya
<04941>
.
AVB ITL
Penipu
<03596>
itu buruk
<07451>
kelakuannya. Dia merancangkan
<03289>
muslihat
<02154>
untuk menghancurkan
<02254>
orang miskin
<06035>
dengan kata-kata
<0561>
dusta
<08267>
, sekalipun orang melarat
<034>
itu membela
<01696>
haknya
<04941>
.

[<03627> <01931>]
HEBREW
jpsm
<04941>
Nwyba
<034>
rbdbw
<01696>
rqs
<08267>
yrmab
<0561>
*Myyne {Mywne}
<06035>
lbxl
<02254>
Uey
<03289>
twmz
<02154>
awh
<01931>
Myer
<07451>
wylk
<03627>
ylkw (32:7)
<03596>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 32:7

Kalau penipu, akal-akalnya adalah jahat, s  ia merancang perbuatan-perbuatan keji t  untuk mencelakakan orang sengsara dengan perkataan dusta, sekalipun orang miskin u  itu membela haknya. v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 32:7

Kalau penipu, akal-akalnya 1  adalah jahat, ia merancang 2  perbuatan-perbuatan keji untuk mencelakakan orang sengsara dengan perkataan dusta 3 , sekalipun orang miskin 4  itu membela haknya 4 .

Catatan Full Life

Yes 32:1-8 1

Nas : Yes 32:1-8

Nubuat ini meramalkan pemerintahan Kristus di seluruh dunia (bd. Yes 9:7; 11:4; 16:5), yang ditandai kebenaran dan orang-orang yang hidup selaras dengan firman Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA