Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 66:24

Konteks

Mereka akan keluar dan akan memandangi bangkai k  orang-orang yang telah memberontak l  kepada-Ku. Di situ ulat-ulatnya m  tidak akan mati, dan apinya tidak akan padam, n  maka semuanya akan menjadi kengerian bagi segala yang hidup.

KataFrek.
Mereka12319
akan8986
keluar598
dan28381
akan8986
memandangi9
bangkai24
orang-orang2687
yang24457
telah5115
memberontak72
kepada-Ku211
Di12859
situ452
ulat-ulatnya1
tidak7402
akan8986
mati1151
dan28381
apinya7
tidak7402
akan8986
padam21
maka3355
semuanya780
akan8986
menjadi3010
kengerian31
bagi1654
segala2569
yang24457
hidup1131
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
wauyw033181069....out 518, ....forth 411 ...
warw072001306see 879, look 104 ...
yrgpb0629722carcase 14, dead body 6 ...
Mysnah03762005man 1002, men 210 ...
Myesph0658641transgress 17, transgressor 9 ...
yb009615
yk035884478that, because ...
Mtelwt0843843scarlet 34, worm 8 ...
al038085184not, no ...
twmt04191839die 424, dead 130 ...
Msaw0784377fire 373, burning 1 ...
hbkt0351824quenched 9, quench 8 ...
wyhw019613560was, come to pass ...
Nward018602abhorring 1 contempt 1
lkl036055418every thing, all ...
rvb01320270flesh 256, body 2 ...


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.85 detik
dipersembahkan oleh YLSA