Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 43:2

Konteks

Apabila engkau menyeberang melalui air, e  Aku akan menyertai engkau, f  atau melalui sungai-sungai, engkau tidak akan dihanyutkan; apabila engkau berjalan melalui api, g  engkau tidak akan dihanguskan, dan nyala api tidak akan membakar h  engkau.

KataFrek.
air787
akan8986
akan8986
akan8986
akan8986
Aku8896
Apabila815
apabila815
api480
api480
atau1133
berjalan399
dan28381
dihanguskan5
dihanyutkan6
engkau5444
engkau5444
engkau5444
engkau5444
engkau5444
engkau5444
melalui160
melalui160
melalui160
membakar130
menyeberang66
menyertai205
nyala37
sungai-sungai36
tidak7402
tidak7402
tidak7402
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Kb009615
yna0589874I, me ...
sa0784377fire 373, burning 1 ...
Kta0854809against, with ...
wmb011198with 3, in 2 ...
rebt0119795burn 41, ... away 21 ...
Klt019801549go 217, walk 156 ...
hwkt035542burned 2
yk035884478that, because ...
al038085184not, no ...
hbhlw0385219flame 13, flaming 5 ...
Mymb04325579water 571, piss 2 ...
twrhnbw05104119river 98, flood 18 ...
rbet05674556(pass, went ...
Kwpjsy0785730overflow 20, rinsed 3 ...


TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.22 detik
dipersembahkan oleh YLSA