Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 5:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 5:5

Baiklah aku pergi kepada orang-orang besar, g  dan berbicara kepada mereka, sebab merekalah yang mengetahui jalan TUHAN, hukum Allah mereka." Tetapi merekapun semuanya telah mematahkan kuk, telah memutuskan tali-tali pengikat. h 

AYT (2018)

Aku akan pergi kepada orang-orang hebat dan akan berbicara kepada mereka. Sebab, mereka mengenal jalan TUHAN, dan hukum Allah mereka.” Akan tetapi, mereka pun telah bersama-sama mematahkan kuk dan melepaskan ikatan-ikatan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 5:5

Sebab itu baiklah aku pergi mendapatkan orang besar-besar dan aku berkata-kata dengan dia, karena mereka itulah mengetahui akan jalan Tuhan dan akan hukum Allahnya, tetapi mereka itu juga bersama-sama sudah memecahkan kuknya dan sudah memutuskan segala tali pengikatnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 5:5

Baiklah aku pergi kepada para pembesar, dan berbicara dengan mereka. Pastilah mereka tahu apa yang diinginkan dan dituntut TUHAN Allah dari mereka." Tapi, mereka semua juga tidak mau diperintah oleh TUHAN; mereka tidak mau taat kepada-Nya.

MILT (2008)

Biarlah aku pergi demi diriku kepada orang-orang besar, dan biarlah aku berbicara kepada mereka. Sebab mereka telah mengetahui jalan TUHAN YAHWEH 03068, keputusan Allah Elohim 0430 mereka. Sungguh mereka bersama-sama telah mematahkan kuk, mereka telah memutuskan ikatan!

Shellabear 2011 (2011)

Aku akan pergi menemui orang-orang besar dan berbicara dengan mereka, karena merekalah yang mengenal Jalan ALLAH, hukum Tuhan mereka." Tetapi mereka pun sama-sama telah mematahkan kuk, telah memutuskan tali-tali pengikat.

AVB (2015)

Aku akan pergi menemui orang besar dan berbicara dengan mereka, kerana merekalah yang mengenal jalan TUHAN, hukum Allah mereka.” Tetapi mereka pun sama-sama telah mematahkan kuk, telah memutuskan tali-tali pengikat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 5:5

Baiklah aku pergi
<01980>
kepada
<0413>
orang-orang besar
<01419>
, dan berbicara
<01696>
kepada mereka, sebab
<03588>
merekalah
<01992>
yang mengetahui
<03045>
jalan
<01870>
TUHAN
<03068>
, hukum
<04941>
Allah
<0430>
mereka." Tetapi
<0389>
merekapun
<01992>
semuanya
<03162>
telah mematahkan
<07665>
kuk
<05923>
, telah memutuskan
<05423>
tali-tali pengikat
<04147>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 5:5

Sebab itu baiklah aku pergi
<01980>
mendapatkan
<0413>
orang besar-besar
<01419>
dan aku berkata-kata
<01696>
dengan dia
<0853>
, karena
<03588>
mereka
<01992>
itulah mengetahui
<03045>
akan jalan
<01870>
Tuhan
<03068>
dan akan hukum
<04941>
Allahnya
<0430>
, tetapi
<0389>
mereka
<01992>
itu juga bersama-sama
<03162>
sudah memecahkan
<07665>
kuknya
<05923>
dan sudah memutuskan
<05423>
segala tali pengikatnya
<04147>
.
AYT ITL
Aku akan pergi
<01980>
kepada
<0413>
orang-orang hebat
<01419>
dan akan berbicara
<01696>
kepada mereka. Sebab
<03588>
, mereka
<01992>
mengenal
<03045>
jalan
<01870>
TUHAN
<03068>
, dan hukum
<04941>
Allah
<0430>
mereka.” Akan tetapi
<0389>
, mereka
<01992>
pun telah bersama-sama
<03162>
mematahkan
<07665>
kuk
<05923>
dan melepaskan
<05423>
ikatan-ikatan
<04147>
.

[<00> <0853>]
AVB ITL
Aku akan pergi
<01980>
menemui
<0413>
orang besar
<01419>
dan berbicara
<01696>
dengan mereka, kerana
<03588>
merekalah
<01992>
yang mengenal
<03045>
jalan
<01870>
TUHAN
<03068>
, hukum
<04941>
Allah
<0430>
mereka.” Tetapi
<0389>
mereka
<01992>
pun sama-sama
<03162>
telah mematahkan
<07665>
kuk
<05923>
, telah memutuskan
<05423>
tali-tali pengikat
<04147>
.

[<00> <0853>]
HEBREW
twrowm
<04147>
wqtn
<05423>
le
<05923>
wrbs
<07665>
wdxy
<03162>
hmh
<01992>
Ka
<0389>
Mhyhla
<0430>
jpsm
<04941>
hwhy
<03068>
Krd
<01870>
wedy
<03045>
hmh
<01992>
yk
<03588>
Mtwa
<0853>
hrbdaw
<01696>
Myldgh
<01419>
la
<0413>
yl
<0>
hkla (5:5)
<01980>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 5:5

Baiklah aku pergi kepada orang-orang besar, g  dan berbicara kepada mereka, sebab merekalah yang mengetahui jalan TUHAN, hukum Allah mereka." Tetapi merekapun semuanya telah mematahkan kuk, telah memutuskan tali-tali pengikat. h 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 5:5

Baiklah aku pergi kepada orang-orang besar 1 , dan berbicara kepada mereka, sebab merekalah yang mengetahui jalan TUHAN, hukum Allah mereka." Tetapi merekapun semuanya 2  telah mematahkan kuk, telah memutuskan tali-tali pengikat.

Catatan Full Life

Yer 5:1-9 1

Nas : Yer 5:1-9

Keburukan Yehuda telah mencapai tingkatan sedemikian hingga sedikit orang saja dijumpai yang masih mengasihi kebenaran dan keadilan Allah. Bangsa itu bersalah; karena itu, Allah memutuskan untuk mendatangkan hukuman atas umat-Nya yang tidak setia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA