Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 29:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 29:25

"Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: Oleh sebab engkau telah mengirim surat atas namamu sendiri kepada seluruh rakyat yang ada di Yerusalem, yaitu kepada imam Zefanya v  bin Maaseya dan kepada segala imam, bunyinya:

AYT (2018)

“Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel, ‘Karena kamu telah mengirimkan surat-surat atas namamu kepada semua orang yang ada di Yerusalem, dan kepada Zefanya, anak Imam Maaseya, dan semua imam, katanya:

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 29:25

Demikianlah firman Tuhan semesta alam sekalian, Allah orang Israel: Sebab engkau sudah mengirimkan beberapa pucuk surat dengan namamu sendiri kepada mereka sekalian yang di Yeruzalem itu dan kepada imam Zefanya bin Maaseya dan kepada segala imampun, bunyinya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 29:25

(29:24)

MILT (2008)

Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635, Allah Elohim 0430 Israel, berfirman: Sebab engkau telah mengirim surat-surat atas namamu kepada seluruh rakyat yang berada di Yerusalem, dan kepada Imam Zefanya anak Maaseya, serta kepada semua imam, dengan berkata:

Shellabear 2011 (2011)

"Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, Tuhan yang disembah bani Israil, Engkau telah mengirim surat atas namamu sendiri kepada seluruh rakyat yang ada di Yerusalem, kepada Imam Zefanya bin Maaseya, dan kepada semua imam, mengatakan:

AVB (2015)

“Beginilah firman TUHAN alam semesta, Allah Israel, ‘Engkau telah mengirim surat atas namamu sendiri kepada seluruh rakyat yang ada di Yerusalem, kepada Imam Zefanya anak Maaseya, dan kepada semua imam, mengatakan:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 29:25

"Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
: Oleh sebab
<0834> <03282>
engkau
<0859>
telah mengirim
<07971>
surat
<05612>
atas namamu
<08034>
sendiri kepada
<0413>
seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
yang
<0834>
ada di Yerusalem
<03389>
, yaitu kepada
<0413>
imam
<03548>
Zefanya
<06846>
bin
<01121>
Maaseya
<04641>
dan kepada
<0413>
segala
<03605>
imam
<03548>
, bunyinya
<0559>
:

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 29:25

Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
semesta alam sekalian
<06635>
, Allah
<0430>
orang Israel
<03478>
: Sebab
<03282>
engkau
<0859>
sudah mengirimkan
<07971>
beberapa pucuk surat
<05612>
dengan namamu
<08034>
sendiri kepada
<0413>
mereka
<05971>
sekalian
<03605>
yang
<0834>
di Yeruzalem
<03389>
itu dan kepada
<0413>
imam
<03548>
Zefanya
<06846>
bin
<01121>
Maaseya
<04641>
dan kepada
<0413>
segala
<03605>
imampun
<03548>
, bunyinya
<0559>
:
AYT ITL
“Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, ‘Karena
<03282>
kamu
<0859>
telah mengirimkan
<07971>
surat-surat
<05612>
atas namamu
<08034>
kepada
<0413>
semua
<03605>
orang
<05971>
yang
<0834>
ada di Yerusalem
<03389>
, dan kepada
<0413>
Zefanya
<06846>
, anak
<01121>
Imam
<03548>
Maaseya
<04641>
, dan
<0413>
semua
<03605>
imam
<03548>
, katanya
<0559>
:

[<0559> <0834>]
AVB ITL
“Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
alam semesta
<06635>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, ‘Engkau
<0859>
telah mengirim
<07971>
surat
<05612>
atas namamu
<08034>
sendiri kepada
<0413>
seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
yang
<0834>
ada di Yerusalem
<03389>
, kepada
<0413>
Imam
<03548>
Zefanya
<06846>
anak
<01121>
Maaseya
<04641>
, dan kepada
<0413>
semua
<03605>
imam
<03548>
, mengatakan
<0559>
:

[<0559> <03282> <0834>]
HEBREW
rmal
<0559>
Mynhkh
<03548>
lk
<03605>
law
<0413>
Nhkh
<03548>
hyvem
<04641>
Nb
<01121>
hynpu
<06846>
law
<0413>
Mlswryb
<03389>
rsa
<0834>
Meh
<05971>
lk
<03605>
la
<0413>
Myrpo
<05612>
hkmsb
<08034>
txls
<07971>
hta
<0859>
rsa
<0834>
Ney
<03282>
rmal
<0559>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (29:25)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 29:25

"Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: Oleh sebab engkau telah mengirim surat atas namamu sendiri kepada seluruh rakyat yang ada di Yerusalem, yaitu kepada imam Zefanya v  bin Maaseya dan kepada segala imam, bunyinya:

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 29:25

"Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: Oleh sebab engkau telah mengirim 1  surat atas namamu sendiri kepada seluruh rakyat yang ada di Yerusalem, yaitu kepada imam Zefanya 2  bin Maaseya dan kepada segala imam, bunyinya:

Catatan Full Life

Yer 29:24-32 1

Nas : Yer 29:24-32

Semaya adalah seorang nabi palsu di Babel yang telah menulis sepucuk surat kepada Zefanya, seorang imam di Yerusalem, serta menyuruhnya memenjarakan Yeremia. Jelas surat-surat Yeremia kepada orang buangan telah membangkitkan amarah para nabi palsu di Babel. Allah menanggapi dengan menyatakan bahwa baik Semaya maupun keturunannya tidak akan ikut kembali ke Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA