Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 19:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 19:4

Bangsa-bangsa menyerukan: Singa mengamuk! akhirnya ia terjebak dalam pelubang mereka; mereka mengelikir r  dia dan menggiringnya ke Mesir. s 

AYT (2018)

“Bangsa-bangsa mendengar tentang dirinya, ia tertangkap dalam jerat mereka, dan mereka membawanya dengan kait ke negeri Mesir.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 19:4

Serta kedengaranlah hal itu kepada segala bangsa maka terselinglah ia dalam keleburannya, lalu dibawanya akan dia dengan terkait-kait ke tanah Mesir.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 19:4

Bangsa-bangsa yang mendengar tentang dia berkumpul untuk menangkapnya. Ia dijebak dalam lubang dan ditawan, lalu diseret ke Mesir dengan kaitan.

MILT (2008)

Dan bangsa-bangsa mendengar tentang ia. Di dalam perangkap mereka dia tertangkap, dan mereka membelenggunya dengan rantai dan membawanya ke negeri Mesir.

Shellabear 2011 (2011)

Bangsa-bangsa pun mendengar tentang dia, dan ia tertangkap dalam lubang jebakan mereka lalu dibawa dengan berkelikir ke Tanah Mesir.

AVB (2015)

Bangsa-bangsa pun mendengar tentangnya, dan ia tertangkap di dalam lubang jebakan mereka lalu dibawa dalam keadaan terbelenggu oleh cangkuk ke Tanah Mesir.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 19:4

Bangsa-bangsa
<01471>
menyerukan
<08085>
: Singa mengamuk! akhirnya ia terjebak
<08610>
dalam pelubang
<07845>
mereka; mereka mengelikir
<02397>
dia dan menggiringnya
<0935>
ke
<0413>
Mesir
<04714>
.

[<0413> <0776>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 19:4

Serta kedengaranlah
<08085>
hal itu kepada
<0413>
segala bangsa
<01471>
maka terselinglah
<08610>
ia dalam keleburannya
<07845>
, lalu dibawanya
<0935>
akan dia dengan terkait-kait
<02397>
ke
<0413>
tanah
<0776>
Mesir
<04714>
.
AYT ITL
“Bangsa-bangsa
<01471>
mendengar
<08085>
tentang
<0413>
dirinya, ia tertangkap
<08610>
dalam jerat
<07845>
mereka, dan mereka membawanya
<0935>
dengan kait
<02397>
ke
<0413>
negeri
<0776>
Mesir
<04714>
.”
AVB ITL
Bangsa-bangsa
<01471>
pun mendengar
<08085>
tentangnya
<0413>
, dan ia tertangkap
<08610>
di dalam lubang jebakan
<07845>
mereka lalu dibawa
<0935>
dalam keadaan terbelenggu oleh cangkuk
<02397>
ke
<0413>
Tanah
<0776>
Mesir
<04714>
.
HEBREW
Myrum
<04714>
Ura
<0776>
la
<0413>
Myxxb
<02397>
whabyw
<0935>
vptn
<08610>
Mtxsb
<07845>
Mywg
<01471>
wyla
<0413>
wemsyw (19:4)
<08085>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 19:4

Bangsa-bangsa menyerukan: Singa mengamuk! akhirnya ia terjebak dalam pelubang mereka; mereka mengelikir r  dia dan menggiringnya ke Mesir. s 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 19:4

Bangsa-bangsa menyerukan: Singa mengamuk! akhirnya ia terjebak 1  dalam pelubang mereka; mereka mengelikir dia dan menggiringnya ke Mesir.

Catatan Full Life

Yeh 19:1-14 1

Nas : Yeh 19:1-14

Ratapan ini menyamakan raja terakhir Yehuda dengan seekor singa dalam kurungan dan bangsa itu dengan pohon anggur yang rusak.


Yeh 19:3-4 2

Nas : Yeh 19:3-4

Raja Yoahas muda (lih. 2Raj 23:31-34) memerintah selama tiga bulan; kemudian ditawan ke Mesir di mana akhirnya ia wafat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA