Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kidung Agung 6:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kid 6:9

Tetapi dialah satu-satunya merpatiku, z  idam-idamanku, a  satu-satunya anak ibunya, anak kesayangan bagi yang melahirkannya; b  puteri-puteri melihatnya dan menyebutnya bahagia, permaisuri-permaisuri dan selir-selir memujinya.

AYT (2018)

Namun, dialah satu-satunya merpatiku, idamanku, putri tunggal ibunya, anak kesayangan bagi orang yang melahirkannya. Anak-anak perempuan memandangnya, dan menyebutnya berbahagia. Permaisuri-permaisuri dan selir-selir memujinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kid 6:9

Tetapi seorang jua merpatiku dan kesempurnaanku, ialah anak tunggal kepada ibunya, penyuci perut orang yang telah memperanakkan dia; segala anak dara yang melihat dia itu mengatakan dia berbahagia, dan segala isteri aji dan gundikpun memuji-muji dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kid 6:9

namun hanya satulah merpatiku, idamanku, anak tunggal kesayangan ibunya. Gadis-gadis melihat dan memuji dia, para permaisuri dan selir kagum padanya.

MILT (2008)

Tetapi, dialah satu-satunya merpatiku, idamanku, putri tunggal ibunya, dia adalah pilihan dari orang yang melahirkannya; gadis-gadis melihatnya dan memberkatinya, permaisuri dan para selir memuji-mujinya.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi dialah satu-satunya merpatiku, kekasihku yang sempurna, dialah satu-satunya anak ibunya, anak kesayangan orang yang melahirkannya. Putri-putri melihatnya dan menyebutnya berbahagia, permaisuri-permaisuri dan gundik-gundik pun memujinya,

AVB (2015)

Tetapi dialah satu-satunya merpatiku, kekasihku yang sempurna, dialah satu-satunya anak ibunya, anak kesayangan orang yang melahirkannya. Para puteri melihatnya dan menyebutnya berbahagia, para permaisuri dan para gundik pun memujinya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kid 6:9

Tetapi dialah
<01931>
satu-satunya
<0259>
merpatiku
<03123>
, idam-idamanku
<08535>
, satu-satunya
<0259>
anak
<01931>
ibunya
<0517>
, anak
<01931>
kesayangan
<01249>
bagi yang melahirkannya
<03205>
; puteri-puteri
<01323>
melihatnya
<07200>
dan menyebutnya bahagia
<0833>
, permaisuri-permaisuri
<04436>
dan selir-selir
<06370>
memujinya
<01984>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kid 6:9

Tetapi seorang
<0259>
jua merpatiku
<03123>
dan kesempurnaanku
<08535>
, ialah anak tunggal
<0259>
kepada ibunya
<0517>
, penyuci
<01249>
perut orang yang telah memperanakkan
<03205>
dia; segala anak dara
<01323>
yang melihat
<07200>
dia itu mengatakan dia berbahagia
<0833>
, dan segala isteri aji
<04436>
dan gundikpun
<06370>
memuji-muji
<01984>
dia.
AYT ITL
Namun, dialah
<01931>
satu-satunya
<0259>
merpatiku
<03123>
, idamanku
<08535>
, putri tunggal
<0259>
ibunya
<0517>
, anak kesayangan
<01249>
bagi orang yang melahirkannya
<03205>
. Anak-anak perempuan
<01323>
memandangnya
<07200>
, dan menyebutnya berbahagia
<0833>
. Permaisuri-permaisuri
<04436>
dan selir-selir
<06370>
memujinya
<01984>
.

[<01931> <01931> <00>]
AVB ITL
Tetapi dialah
<01931>
satu-satunya
<0259>
merpatiku
<03123>
, kekasihku yang sempurna
<08535>
, dialah
<01931>
satu-satunya
<0259>
anak ibunya
<0517>
, anak kesayangan
<01249>
orang yang melahirkannya
<03205>
. Para puteri
<01323>
melihatnya
<07200>
dan menyebutnya berbahagia
<0833>
, para permaisuri
<04436>
dan para gundik
<06370>
pun memujinya
<01984>
,

[<01931> <00>]
HEBREW
o
hwllhyw
<01984>
Mysglypw
<06370>
twklm
<04436>
hwrsayw
<0833>
twnb
<01323>
hwar
<07200>
htdlwyl
<03205>
ayh
<01931>
hrb
<01249>
hmal
<0517>
ayh
<01931>
txa
<0259>
ytmt
<08535>
ytnwy
<03123>
ayh
<01931>
txa (6:9)
<0259>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kid 6:9

Tetapi dialah satu-satunya 2  merpatiku 1 , idam-idamanku, satu-satunya 2  anak ibunya, anak kesayangan bagi yang melahirkannya; puteri-puteri 3  melihatnya dan menyebutnya bahagia, permaisuri-permaisuri dan selir-selir memujinya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA