Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kidung Agung 5:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kid 5:9

--Apakah kelebihan kekasihmu dari pada kekasih yang lain, hai jelita di antara wanita? w  Apakah kelebihan kekasihmu dari pada kekasih yang lain, sehingga kausumpahi kami begini?

AYT (2018)

Apakah kekasihmu melebihi kekasih lainnya, hai yang tercantik di antara segala perempuan? Apakah kekasihmu melebihi kekasih lainnya sehingga kamu menyumpahi kami demikian?

TL (1954) ©

SABDAweb Kid 5:9

Apakah lebihnya kekasihmu itu dari pada segala kekasih yang lain, hai engkau, yang terelok di antara segala orang perempuan! apakah lebihnya kekasihmu dari pada segala kekasih yang lain, maka engkau menyumpahi kami demikian?

BIS (1985) ©

SABDAweb Kid 5:9

Apakah kekasihmu melebihi kekasih-kekasih lain, hai gadis yang paling jelita? Apakah kekasihmu melebihi kekasih-kekasih lain, sehingga engkau menyuruh kami berjanji?

MILT (2008)

"Apakah kekasihmu lebih daripada kekasih yang lain, hai yang jelita di antara para wanita? Apakah kekasihmu lebih daripada kekasih yang lain, sehingga engkau menyumpahi kami demikian?"

Shellabear 2011 (2011)

Putri-putri Yerusalem Apakah kelebihan kekasihmu daripada kekasih lain, hai yang tercantik di antara perempuan-perempuan? Apakah kelebihan kekasihmu daripada kekasih lain, sehingga begini kaupinta dengan sangat kepada kami?

AVB (2015)

Puteri-puteri Yerusalem Apakah kelebihan kekasihmu daripada kekasih lain, wahai yang tercantik di antara perempuan? Apakah kelebihan kekasihmu berbanding dengan kekasih lain, sehingga kaumohon sangat-sangat kepada kami?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kid 5:9

-- Apakah
<04100>
kelebihan kekasihmu
<01730>
dari pada kekasih
<01730>
yang lain, hai jelita
<03303>
di antara wanita
<0802>
? Apakah
<04100>
kelebihan kekasihmu
<01730>
dari pada kekasih
<01730>
yang lain, sehingga
<03602>
kausumpahi
<07650>
kami begini?
TL ITL ©

SABDAweb Kid 5:9

Apakah
<04100>
lebihnya kekasihmu
<01730>
itu dari pada segala kekasih
<01730>
yang lain, hai engkau, yang terelok
<03303>
di antara segala orang perempuan
<0802>
! apakah
<04100>
lebihnya kekasihmu
<01730>
dari pada segala kekasih
<01730>
yang lain, maka engkau menyumpahi
<07650>
kami demikian
<03602>
?
AYT ITL
Apakah
<04100>
kekasihmu
<01730>
melebihi kekasih
<01730>
lainnya, hai yang tercantik
<03303>
di antara segala perempuan
<0802>
? Apakah
<04100>
kekasihmu
<01730>
melebihi kekasih
<01730>
lainnya sehingga
<03602>
kamu menyumpahi
<07650>
kami demikian?
AVB ITL
Puteri-puteri Yerusalem Apakah
<04100>
kelebihan kekasihmu
<01730>
daripada kekasih
<01730>
lain, wahai yang tercantik
<03303>
di antara perempuan
<0802>
? Apakah
<04100>
kelebihan kekasihmu
<01730>
berbanding dengan kekasih
<01730>
lain, sehingga
<03602>
kaumohon sangat-sangat
<07650>
kepada kami?
HEBREW
wntebsh
<07650>
hkks
<03602>
dwdm
<01730>
Kdwd
<01730>
hm
<04100>
Mysnb
<0802>
hpyh
<03303>
dwdm
<01730>
Kdwd
<01730>
hm (5:9)
<04100>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kid 5:9

--Apakah kelebihan kekasihmu 1  dari pada kekasih 1  yang lain, hai jelita 2  di antara wanita? Apakah kelebihan kekasihmu 1  dari pada kekasih 1  yang lain, sehingga kausumpahi kami begini?

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA