Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 3:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 3:1

Jika demikian, apakah kelebihan orang Yahudi dan apakah gunanya sunat?

AYT (2018)

Jika demikian, apakah keuntungan menjadi orang Yahudi? Atau, apakah keuntungan dari sunat?

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 3:1

Jikalau demikian, apakah kelebihan orang Yahudi? Atau apakah faedahnya sunat itu?

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 3:1

Kalau begitu, apakah untungnya menjadi orang Yahudi? Dan apakah faedahnya menuruti peraturan sunat?

TSI (2014)

Lantas, pasti ada orang Yahudi yang akan protes, “Kalau begitu, sepertinya tidak ada manfaatnya dilahirkan sebagai bagian dari umat pilihan Allah! Menurutmu sia-sia juga saya disunat sesuai hukum Taurat!”

MILT (2008)

Lalu, apakah keunggulan seorang Yahudi itu? Atau apakah manfaat sunat?

Shellabear 2011 (2011)

Jika begitu, apakah kelebihan bani Israil? Atau apakah gunanya khitan itu?

AVB (2015)

Oleh itu, apakah kelebihan seorang Yahudi, dan apakah manfaat persunatan?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 3:1

Jika demikian
<3767>
, apakah
<5101>
kelebihan
<4053>
orang Yahudi
<2453>
dan
<2228>
apakah
<5101>
gunanya
<5622>
sunat
<4061>
?
TL ITL ©

SABDAweb Rm 3:1

Jikalau demikian
<3767>
, apakah
<5101>
kelebihan
<4053>
orang Yahudi
<2453>
? Atau
<2228>
apakah
<5101>
faedahnya
<5622>
sunat
<4061>
itu?
AYT ITL
Jika demikian, apakah
<5101>
kelebihan
<4053>
orang Yahudi
<2453>
? Atau, apakah
<5101>
keuntungannya
<5622>
bersunat
<4061>
?

[<3767> <2228>]
AVB ITL
Oleh itu, apakah
<5101>
kelebihan
<4053>
seorang Yahudi
<2453>
, dan
<2228>
apakah
<5101>
manfaat
<5622>
persunatan
<4061>
?

[<3767>]
GREEK
τι
<5101>
I-NSN
ουν
<3767>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
περισσον
<4053>
A-NSN
του
<3588>
T-GSM
ιουδαιου
<2453>
A-GSM
η
<2228>
PRT
τις
<5101>
I-NSF
η
<3588>
T-NSF
ωφελεια
<5622>
N-NSF
της
<3588>
T-GSF
περιτομης
<4061>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 3:1

Jika demikian, apakah kelebihan 1  orang Yahudi dan apakah gunanya sunat?

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA