Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 28:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 28:9

Selamatkanlah kiranya umat-Mu x  dan berkatilah milik-Mu y  sendiri, gembalakanlah z  mereka dan dukunglah mereka a  untuk selama-lamanya.

AYT (2018)

Selamatkanlah umat-Mu, dan berkatilah milik pusaka-Mu; Gembalakan mereka dan bawa mereka selama-lamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 28:9

Peliharakanlah kiranya segala umat-Mu dan berkatilah pusaka-Mu dan gembalakanlah mereka itu dan dukunglah akan mereka itu sampai selama-lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 28:9

Selamatkanlah umat-Mu, ya TUHAN, berkatilah orang-orang milik-Mu. Jadilah seperti seorang gembala bagi mereka, dan jagalah mereka untuk selama-lamanya.

MILT (2008)

Selamatkanlah umat-Mu dan berkatilah milik-Mu; dan berilah mereka makan dan tinggikanlah mereka selama-lamanya.

Shellabear 2011 (2011)

Selamatkanlah umat-Mu, berkahilah orang-orang milik pusaka-Mu. Gembalakanlah mereka dan dukunglah mereka sampai selama-lamanya.

AVB (2015)

Selamatkanlah umat-Mu dan berkatilah mereka yang menjadi milik-Mu; jadilah gembala pembimbing mereka dan teguhkan mereka selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 28:9

Selamatkanlah
<03467>
kiranya umat-Mu
<05971>
dan berkatilah
<01288>
milik-Mu
<05159>
sendiri, gembalakanlah
<07462>
mereka dan dukunglah
<05375>
mereka untuk
<05704>
selama-lamanya
<05769>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 28:9

Peliharakanlah
<03467>
kiranya segala
<0853>
umat-Mu
<05971>
dan berkatilah
<01288>
pusaka-Mu
<05159>
dan gembalakanlah
<07462>
mereka itu dan dukunglah
<05375>
akan mereka itu sampai
<05704>
selama-lamanya
<05769>
.
AYT ITL
Selamatkanlah
<03467>
umat-Mu
<05971>
, dan berkatilah
<01288>
milik pusaka-Mu
<05159>
; Gembalakan
<07462>
mereka dan bawa mereka selama-lamanya
<05769>
.

[<0853> <0853> <05375> <05704>]
AVB ITL
Selamatkanlah
<03467>
umat-Mu
<05971>
dan berkatilah
<01288>
mereka yang menjadi milik-Mu
<05159>
; jadilah gembala
<07462>
pembimbing mereka dan teguhkan
<05375>
mereka selama-lamanya
<05769>
.

[<0853> <0853> <05704>]
HEBREW
Mlweh
<05769>
de
<05704>
Mavnw
<05375>
Merw
<07462>
Ktlxn
<05159>
ta
<0853>
Krbw
<01288>
Kme
<05971>
ta
<0853>
heyswh (28:9)
<03467>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 28:9

Selamatkanlah kiranya umat-Mu x  dan berkatilah milik-Mu y  sendiri, gembalakanlah z  mereka dan dukunglah mereka a  untuk selama-lamanya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 28:9

Selamatkanlah 1  kiranya umat-Mu dan berkatilah 2  milik-Mu sendiri, gembalakanlah 3  mereka dan dukunglah 4  mereka untuk selama-lamanya.

Catatan Full Life

Mzm 28:1-9 1

Nas : Mazm 28:1-9

Seorang percaya yang setia mungkin kadang-kadang merasa bahwa Allah tidak mendengarkan doanya (ayat Mazm 28:1-3); akan tetapi, pengalaman ini tidak lazim selama kita terus menghampiri Dia melalui Kristus (lih. Ibr 4:16; 7:25). Setelah masa pencobaan, Tuhan akan menanggapi dan menolong kita sebagaimana seorang gembala memelihara dombanya (bd. Yes 40:11).

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA