Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 143:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 143:7

Jawablah aku dengan segera, y  ya TUHAN, sudah habis semangatku! z  Jangan sembunyikan wajah-Mu a  terhadap aku, sehingga aku seperti mereka yang turun ke liang kubur.

AYT (2018)

Jawab aku secepatnya, ya TUHAN! Semangatku habis. Jangan sembunyikan wajah-Mu dariku, atau aku menjadi seperti mereka yang turun ke lubang kubur.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 143:7

Segeralah menyahuti aku, ya Tuhan! nyawaku hendak pingsan, jangan apalah Engkau menyembunyikan hadirat-Mu dari padaku, melainkan aku menjadi sama dengan orang yang turun ke dalam kubur.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 143:7

Jawablah aku segera, ya TUHAN, sebab aku sudah putus asa. Janganlah bersembunyi daripadaku, supaya aku jangan seperti orang yang sudah turun ke alam maut.

MILT (2008)

Ya TUHAN YAHWEH 03068, jawablah aku segera, semangatku sudah patah; janganlah menyembunyikan wajah-Mu dari padaku, sehingga aku seperti orang yang turun ke lubang.

Shellabear 2011 (2011)

Jawablah kiranya aku dengan segera, ya ALLAH, karena semangatku habis. Janganlah menyembunyikan hadirat-Mu dariku, supaya aku tidak menjadi seperti orang-orang yang turun ke liang kubur.

AVB (2015)

Jawablah segera, ya TUHAN; rohku layu. Janganlah sembunyikan wajah-Mu daripadaku, takut nanti aku menjadi seperti mereka yang masuk ke dalam jurang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 143:7

Jawablah
<06030>
aku dengan segera
<04118>
, ya TUHAN
<03068>
, sudah habis
<03615>
semangatku
<07307>
! Jangan
<0408>
sembunyikan
<05641>
wajah-Mu
<06440>
terhadap
<04480>
aku, sehingga aku seperti
<04911>
mereka yang turun
<03381>
ke
<05973>
liang kubur
<0953>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 143:7

Segeralah
<04118>
menyahuti
<06030>
aku, ya
<06030>
Tuhan
<03068>
! nyawaku
<07307>
hendak pingsan
<03615>
, jangan
<0408>
apalah Engkau menyembunyikan
<05641>
hadirat-Mu
<06440>
dari padaku
<04480>
, melainkan aku menjadi sama
<04911>
dengan
<05973>
orang yang turun
<03381>
ke dalam kubur
<0953>
.
AYT ITL
Jawab
<06030>
aku secepatnya
<04118>
, ya TUHAN
<03068>
! Semangatku
<07307>
habis
<03615>
. Jangan
<0408>
sembunyikan
<05641>
wajah-Mu
<06440>
dariku
<04480>
, atau aku menjadi seperti
<04911>
mereka yang turun
<03381>
ke
<05973>
lubang kubur
<0953>
.
AVB ITL
Jawablah
<06030>
segera
<04118>
, ya TUHAN
<03068>
; rohku
<07307>
layu
<03615>
. Janganlah
<0408>
sembunyikan
<05641>
wajah-Mu
<06440>
daripadaku
<04480>
, takut nanti aku menjadi seperti
<04911>
mereka yang masuk
<03381>
ke dalam
<05973>
jurang
<0953>
.
HEBREW
rwb
<0953>
ydry
<03381>
Me
<05973>
ytlsmnw
<04911>
ynmm
<04480>
Kynp
<06440>
rtot
<05641>
la
<0408>
yxwr
<07307>
htlk
<03615>
hwhy
<03068>
ynne
<06030>
rhm (143:7)
<04118>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 143:7

Jawablah aku dengan segera, y  ya TUHAN, sudah habis semangatku! z  Jangan sembunyikan wajah-Mu a  terhadap aku, sehingga aku seperti mereka yang turun ke liang kubur.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 143:7

Jawablah 1  aku dengan segera 1 , ya TUHAN, sudah habis semangatku 2 ! Jangan sembunyikan wajah-Mu 3  terhadap aku, sehingga aku seperti 4  mereka yang turun ke liang kubur.

Catatan Full Life

Mzm 143:1-12 1

Nas : Mazm 143:1-12

Seperti mazmur sebelumnya, mazmur ini melukiskan seorang percaya yang menghadapi berbagai kesusahan besar dan merasa sudah kehabisan daya tahannya (ayat Mazm 143:3-4,7; bd. Mazm 104:29). Yang tertinggal hanyalah harapan dalam doa bahwa Allah akan menghidupkannya kembali dan membebaskannya dari pencobaan besar itu (ayat Mazm 143:10-11;

lihat cat. --> Mazm 142:2 sebelumnya).

[atau ref. Mazm 142:2]

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA