Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 27:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 27:6

Seorang kawan memukul dengan maksud baik, tetapi seorang lawan mencium g  secara berlimpah-limpah.

AYT (2018)

Luka-luka seorang sahabat dapat dipercaya, tetapi ciuman musuh berlimpah-limpah.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 27:6

Jikalau dipalu oleh sahabat, ia itulah tanda setia, tetapi cium seteru patut ditangkiskan dengan doa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 27:6

Kawan memukul dengan cinta, tetapi musuh merangkul dengan bisa.

MILT (2008)

Luka-luka orang yang mengasihi itulah yang membuktikan setia, tetapi ciuman orang yang membenci itu berlimpah-limpah.

Shellabear 2011 (2011)

Pukulan seorang sahabat dapat diyakini baik, tetapi seorang musuh memberi banyak ciuman.

AVB (2015)

Pukulan seorang sahabat dapat diyakini baik, tetapi ciuman seorang musuh menubikan kelicikan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 27:6

Seorang kawan
<0157>
memukul
<06482>
dengan maksud baik
<0539>
, tetapi seorang lawan
<08130>
mencium
<05390>
secara berlimpah-limpah
<06280>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 27:6

Jikalau dipalu
<06482>
oleh sahabat
<0157>
, ia itulah tanda setia
<0539>
, tetapi cium
<05390>
seteru
<08130>
patut ditangkiskan
<06280>
dengan doa.
HEBREW
anwv
<08130>
twqysn
<05390>
twrtenw
<06280>
bhwa
<0157>
yeup
<06482>
Mynman (27:6)
<0539>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 27:6

Seorang kawan memukul 1  dengan maksud baik, tetapi seorang lawan mencium 2  secara berlimpah-limpah 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA