Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 33:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 33:20

Mereka berangkat dari Rimon-Peros, lalu berkemah di Libna. l 

AYT (2018)

Mereka meninggalkan Rimon-Peros dan berkemah di Libna.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 33:20

Maka dari Rimon-Paris berjalanlah mereka itu, lalu berhenti di Libna.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 33:20

(33:15)

MILT (2008)

Dan mereka berangkat dari Rimon-Peres dan berkemah di Libna.

Shellabear 2011 (2011)

Dari Rimon-Peros mereka berangkat, lalu berkemah di Libna.

AVB (2015)

Dari Rimon-Peros mereka berangkat, lalu berkhemah di Libna.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 33:20

Mereka berangkat
<05265>
dari Rimon-Peros
<07428>
, lalu berkemah
<02583>
di Libna
<03841>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 33:20

Maka dari
<05265>
Rimon-Paris
<07428>
berjalanlah
<05265>
mereka itu, lalu berhenti
<02583>
di Libna
<03841>
.
AYT ITL
Mereka meninggalkan
<05265>
Rimon-Peros
<07428>
dan berkemah
<02583>
di Libna
<03841>
.

[<00>]
AVB ITL
Dari Rimon-Peros
<07428>
mereka berangkat
<05265>
, lalu berkhemah
<02583>
di Libna
<03841>
.

[<00>]
HEBREW
hnblb
<03841>
wnxyw
<02583>
Urp
<07428>
Nmrm
<0>
weoyw (33:20)
<05265>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 33:20

Mereka berangkat dari Rimon-Peros, lalu berkemah di Libna.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA