Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 3:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 3:7

Mereka harus mengerjakan tugas-tugas bagi Harun dan bagi segenap umat e  Israel di depan Kemah Pertemuan dan dengan demikian melakukan pekerjaan f  jabatannya pada Kemah Suci.

AYT (2018)

Mereka akan bertanggung jawab terhadapnya dalam mengerjakan tugas-tugas terhadap seluruh umat di tenda pertemuan, untuk melakukan pelayanan Tenda Suci.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 3:7

dan supaya mereka itu berkawal akan gantinya dan berkawal akan ganti segenap sidang di hadapan kemah perhimpunan akan mengerjakan pekerjaan kemah sembahyang itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 3:7

Mereka bertugas di Kemah-Ku dan harus melayani para imam serta seluruh umat dengan pekerjaan mereka di Kemah-Ku itu.

MILT (2008)

dan mereka harus memegang tanggung jawabnya dan tanggung jawab atas seluruh jemaat di depan kemah pertemuan untuk mengerjakan pelayanan tabernakel.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka harus menunaikan tugas-tugas bagi Harun dan bagi seluruh umat itu di depan Kemah Hadirat Allah dengan melaksanakan pekerjaan di Kemah Suci.

AVB (2015)

Mereka harus menunaikan segala tugas untuk Harun dan untuk seluruh umat itu di depan Khemah Pertemuan dengan melaksanakan pekerjaan di Khemah Suci.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 3:7

Mereka harus mengerjakan
<08104>
tugas-tugas
<04931>
bagi Harun dan bagi segenap
<03605>
umat
<05712>
Israel di depan
<06440>
Kemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
dan dengan demikian melakukan pekerjaan
<05647>
jabatannya
<05656>
pada Kemah Suci
<04908>
.

[<04931>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 3:7

dan supaya
<08104>
mereka itu berkawal
<04931>
akan gantinya dan berkawal
<04931>
akan ganti segenap
<03605>
sidang
<05712>
di hadapan
<06440>
kemah
<0168>
perhimpunan
<04150>
akan mengerjakan
<05647>
pekerjaan
<05656>
kemah sembahyang
<04908>
itu,
AYT ITL
Mereka akan bertanggung jawab
<08104> <04931>
terhadapnya dalam mengerjakan tugas-tugas
<04931>
terhadap seluruh
<03605>
umat
<05712>
di
<06440>
tenda
<0168>
pertemuan
<04150>
, untuk melakukan
<05647>
pelayanan
<05656>
Tenda Suci
<04908>
.

[<0853> <0853> <0853>]
AVB ITL
Mereka harus menunaikan
<08104>
segala tugas
<04931>
untuk Harun dan untuk seluruh
<03605>
umat
<05712>
itu di depan
<06440>
Khemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
dengan melaksanakan
<05647>
pekerjaan
<05656>
di Khemah Suci
<04908>
.

[<0853> <0853> <04931> <0853>]
HEBREW
Nksmh
<04908>
tdbe
<05656>
ta
<0853>
dbel
<05647>
dewm
<04150>
lha
<0168>
ynpl
<06440>
hdeh
<05712>
lk
<03605>
trmsm
<04931>
taw
<0853>
wtrmsm
<04931>
ta
<0853>
wrmsw (3:7)
<08104>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 3:7

Mereka harus mengerjakan 1  tugas-tugas bagi Harun dan bagi segenap umat Israel di depan Kemah Pertemuan dan dengan demikian melakukan pekerjaan jabatannya 2  pada Kemah Suci.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA