Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 3:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 3:21

Puak Gerson a  terdiri dari kaum Libni dan kaum Simei; b  itulah kaum-kaum Gerson.

AYT (2018)

Keluarga Libni dan Simei termasuk dalam keluarga Gerson. Itulah keluarga orang Gerson.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 3:21

Maka dari pada Gerson turunlah suku orang Libni dan suku orang Simei, yaitulah suku orang Gersoni.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 3:21

Kaum Gerson terdiri dari keluarga Libni dan keluarga Simei.

MILT (2008)

Dari Gerson ada kaum Libni dan kaum Simei, mereka inilah kaum-kaum Gerson.

Shellabear 2011 (2011)

Dari Gerson turunlah kaum Libni dan kaum Simei. Itulah kaum-kaum keturunan Gerson.

AVB (2015)

Daripada Gerson terdirilah kaum Libni dan kaum Simei. Itulah keturunan kaum Gerson.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 3:21

Puak Gerson
<01648>
terdiri dari kaum
<04940>
Libni
<03846>
dan kaum
<04940>
Simei
<08097>
; itulah
<0428>
kaum-kaum
<04940>
Gerson
<01649>
.

[<01992>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 3:21

Maka dari pada Gerson
<01648>
turunlah suku
<04940>
orang Libni
<03846>
dan suku
<04940>
orang Simei
<08097>
, yaitulah
<01992> <0428>
suku
<04940>
orang Gersoni
<01649>
.
AYT ITL
Keluarga
<04940>
Libni
<03846>
dan Simei
<08097>
termasuk dalam keluarga
<04940>
Gerson
<01648>
. Itulah
<0428>
keluarga
<04940>
orang Gerson
<01649>
.

[<01992>]
AVB ITL
Daripada Gerson
<01648>
terdirilah kaum
<04940>
Libni
<03846>
dan kaum
<04940>
Simei
<08097>
. Itulah
<0428>
keturunan kaum
<04940>
Gerson
<01649>
.

[<01992>]
HEBREW
ynsrgh
<01649>
txpsm
<04940>
Mh
<01992>
hla
<0428>
yemsh
<08097>
txpsmw
<04940>
ynblh
<03846>
txpsm
<04940>
Nwsrgl (3:21)
<01648>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 3:21

Puak Gerson terdiri dari kaum Libni dan kaum Simei; itulah kaum-kaum Gerson.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA