Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 16:47

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 16:47

Maka Harun mengambil perbaraan, seperti yang dikatakan Musa, dan berlarilah ia ke tengah-tengah jemaah itu, dan tampaklah tulah telah mulai di antara bangsa m  itu; lalu dibubuhnyalah ukupan dan diadakannyalah pendamaian bagi bangsa itu.

AYT (2018)

Harun mengambil pedupaan seperti yang dikatakan Musa dan berlari ke tengah umat itu. Lihat, tulah sudah dimulai di antara mereka, maka dia membubuhkan kemenyan dan mengadakan pendamaian bagi umat itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 16:47

Maka oleh Harun diambil akan pedupaannya seperti pesan Musa, lalu berlari-larilah ia ke tengah perhimpunan itu, karena sesungguhnya bala itu telah mulai makan di antara orang banyak itu; maka dibubuhnya dupa di dalamnya, lalu diadakannya gafirat atas orang banyak itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 16:47

Harun melakukan apa yang dikatakan Musa. Ia lari ke tengah-tengah umat yang sedang berkumpul dan sudah mulai kena wabah. Maka Harun menaruh dupa di atas bara api, dan melakukan upacara penghapusan dosa untuk umat.

MILT (2008)

Dan Harun mengambilnya seperti yang Musa telah mengatakannya. Lalu berlari ke tengah-tengah jemaat itu; dan lihatlah, tulah itu telah mulai di antara orang-orang itu! Dan dia memberikan dupa serta mengadakan penghapusan dosa atas bangsa itu,

Shellabear 2011 (2011)

Maka Harun mengambil perbaraan, seperti yang dikatakan Musa, lalu berlari ke tengah-tengah jemaah itu. Tampak tulah sudah mulai melanda bangsa itu. Ditaruhnya dupa di dalam perbaraan itu dan diadakannya pendamaian bagi bangsa itu.

AVB (2015)

Maka Harun mengambil perdupaan, seperti yang dikatakan Musa, lalu berlari ke tengah-tengah jemaah itu. Tampak wabak sudah mulai melanda bangsa itu. Diletakkannya dupa di dalam perdupaan itu dan diadakannya pendamaian bagi bangsa itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 16:47

Maka Harun
<0175>
mengambil
<03947>
perbaraan, seperti yang
<0834>
dikatakan
<01696>
Musa
<04872>
, dan berlarilah
<07323>
ia ke
<0413>
tengah-tengah
<08432>
jemaah
<06951>
itu, dan tampaklah
<02009>
tulah
<05063>
telah mulai
<02490>
di antara bangsa
<05971>
itu; lalu dibubuhnyalah
<05414>
ukupan
<07004>
dan diadakannyalah pendamaian
<03722>
bagi
<05921>
bangsa
<05971>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 16:47

Maka oleh
<03947>
Harun
<0175>
diambil akan pedupaannya seperti
<0834>
pesan
<01696>
Musa
<04872>
, lalu berlari-larilah
<07323>
ia ke
<0413>
tengah
<08432>
perhimpunan
<06951>
itu, karena sesungguhnya
<02009>
bala
<05063>
itu telah mulai
<02490>
makan di antara orang banyak
<05971>
itu; maka dibubuhnya
<05414>
dupa
<07004>
di dalamnya, lalu diadakannya gafirat
<03722>
atas
<05921>
orang banyak
<05971>
itu.
AYT ITL
Harun
<0175>
mengambil
<03947>
perbaraan seperti yang
<0834>
dikatakan
<01696>
Musa
<04872>
dan berlari
<07323>
ke
<0413>
tengah
<08432>
umat
<06951>
itu. Lihat
<02009>
, tulah
<05063>
sudah dimulai di antara mereka, maka dia membubuhkan kemenyan
<07004>
dan mengadakan pendamaian
<03722>
bagi
<05921>
umat
<05971>
itu.

[<02490> <05971> <05414> <0853>]
AVB ITL
Maka Harun
<0175>
mengambil
<03947>
perdupaan, seperti yang
<0834>
dikatakan
<01696>
Musa
<04872>
, lalu berlari
<07323>
ke
<0413>
tengah-tengah
<08432>
jemaah
<06951>
itu. Tampak
<02009>
wabak
<05063>
sudah mulai
<02490>
melanda bangsa
<05971>
itu. Diletakkannya
<05414>
dupa
<07004>
di dalam perdupaan itu dan diadakannya pendamaian
<03722>
bagi
<05921>
bangsa
<05971>
itu.

[<0853>]
HEBREW
Meh
<05971>
le
<05921>
rpkyw
<03722>
trjqh
<07004>
ta
<0853>
Ntyw
<05414>
Meb
<05971>
Pgnh
<05063>
lxh
<02490>
hnhw
<02009>
lhqh
<06951>
Kwt
<08432>
la
<0413>
Uryw
<07323>
hsm
<04872>
rbd
<01696>
rsak
<0834>
Nrha
<0175>
xqyw
<03947>
(16:47)
<17:12>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Bil 16:47

Maka Harun mengambil perbaraan, seperti yang dikatakan Musa, dan berlarilah ia ke tengah-tengah jemaah itu, dan tampaklah tulah telah mulai di antara bangsa m  itu; lalu dibubuhnyalah ukupan dan diadakannyalah pendamaian bagi bangsa itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 16:47

Maka Harun mengambil perbaraan, seperti yang dikatakan Musa, dan berlarilah 1  ia ke tengah-tengah jemaah itu, dan tampaklah tulah 2  telah mulai di antara bangsa itu; lalu dibubuhnyalah 3  ukupan dan diadakannyalah pendamaian bagi bangsa itu.

Catatan Full Life

Bil 16:41-50 1

Nas : Bil 16:41-50

Ketika hukuman Allah menimpa Korah dan kawan-kawannya, bangsa Israel mengeluh kepada Musa seakan-akan dialah yang menghukum mereka. Bangsa itu demikian tertipu sehingga menganggap para pemberontak itu adalah orang yang paling rohani. Umat Allah memerlukan kebijaksanaan untuk memastikan bahwa mereka tidak mengikut pemimpin yang bukan dari Allah

(lihat art. GURU-GURU PALSU.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA