Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 11:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 11:13

dan saudara-saudaranya, kepala-kepala kaum keluarga: dua ratus empat puluh dua orang. Dan Amasai bin Asareel bin Ahzai bin Mesilemot bin Imer,

AYT (2018)

dan saudara-saudaranya, para kepala kaum keluarga, 242 orang; Amasai, anak Asareel, anak Ahzai, anak Mesilemot, anak Imer,

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 11:13

serta dengan segala saudaranya, kepala bapa-bapa, adalah dua ratus empat puluh dua. Dan lagi Amasai bin Azariel bin Akhzai bin Mesilemot bin Imer;

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 11:13

Kepala-kepala keluarga dalam kaum itu berjumlah 242 orang. Amasai anak Asareel dan cucu Ahzai. Nenek moyangnya antara lain ialah: Mesilemot dan Imer.

TSI (2014)

Adaya mengepalai kerabatnya yang berjumlah 242 kepala keluarga. Pemimpin kelima adalah Amasai. Daftar nenek moyangnya adalah Imer, Mesilemot, Ahzai, dan Azarel, yang adalah ayah Amasai.

MILT (2008)

dan saudara-saudaranya, para kepala kaum keluarga: dua ratus empat puluh dua orang. Dan Amasai, anak Asareel, anak Ahzai, anak Mesilemot, anak Imer,

Shellabear 2011 (2011)

dan saudara-saudaranya, yaitu kepala-kepala kaum keluarga -- 242 orang; Amasai bin Azareel bin Ahzai bin Mesilemot bin Imer,

AVB (2015)

dan saudara-saudaranya, iaitu para ketua kaum keluarga – 242 orang; Amasai anak Azareel anak Ahzai anak Mesilemot anak Imer,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 11:13

dan saudara-saudaranya
<0251>
, kepala-kepala
<07218>
kaum keluarga
<01>
: dua ratus
<03967>
empat puluh
<0705>
dua
<08147>
orang. Dan Amasai
<06023>
bin
<01121>
Asareel
<05832>
bin
<01121>
Ahzai
<0273>
bin
<01121>
Mesilemot
<04919>
bin
<01121>
Imer
<0564>
,
TL ITL ©

SABDAweb Neh 11:13

serta dengan segala saudaranya
<0251>
, kepala
<07218>
bapa-bapa
<01>
, adalah dua ratus
<03967>
empat
<0705>
puluh dua
<08147>
. Dan lagi Amasai
<06023>
bin
<01121>
Azariel
<05832>
bin
<01121>
Akhzai
<0273>
bin
<01121>
Mesilemot
<04919>
bin
<01121>
Imer
<0564>
;
AYT ITL
dan saudara-saudaranya
<0251>
, para kepala
<07218>
kaum keluarga
<01>
, 242
<03967> <0705> <08147>
orang; Amasai
<06023>
, anak
<01121>
Asareel
<05832>
, anak
<01121>
Ahzai
<0273>
, anak
<01121>
Mesilemot
<04919>
, anak
<01121>
Imer
<0564>
,
AVB ITL
dan saudara-saudaranya
<0251>
, iaitu para ketua
<07218>
kaum keluarga
<01>
– 242
<03967> <0705> <08147>
orang; Amasai
<06023>
anak
<01121>
Azareel
<05832>
anak
<01121>
Ahzai
<0273>
anak
<01121>
Mesilemot
<04919>
anak
<01121>
Imer
<0564>
,
HEBREW
rma
<0564>
Nb
<01121>
twmlsm
<04919>
Nb
<01121>
yzxa
<0273>
Nb
<01121>
larze
<05832>
Nb
<01121>
yosmew
<06023>
Mynsw
<08147>
Myebra
<0705>
Mytam
<03967>
twbal
<01>
Mysar
<07218>
wyxaw (11:13)
<0251>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 11:13

dan saudara-saudaranya, kepala-kepala kaum keluarga: dua ratus empat puluh dua orang. Dan Amasai bin Asareel bin Ahzai bin Mesilemot bin Imer,

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA