Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 80:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 80:6

(80-7) Engkau membuat kami menjadi pokok percederaan tetangga-tetangga kami, dan musuh-musuh kami mengolok-olok kami. g 

AYT (2018)

(80-7) Engkau telah menjadikan kami pertengkaran bagi sesama kami, dan musuh-musuh kami menertawakan kami.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 80:6

(80-7) Maka Engkau telah menjadikan kami akan suatu perbantahan bagi segala bangsa yang keliling kami, dan segala musuh kamipun mengolok-olok akan kami.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 80:6

(80-7) Kaubiarkan bangsa-bangsa tetangga bersengketa tentang tanah kami musuh-musuh kami tertawa kesenangan.

MILT (2008)

(80-7) Engkau menjadikan kami perselisihan bagi tetangga kami; dan musuh kami menertawakannya.

Shellabear 2011 (2011)

(80-7) Engkau menjadikan kami pokok pertengkaran bagi tetangga-tetangga, musuh-musuh kami pun mengolok-olok kami.

AVB (2015)

Engkau telah membiarkan bangsa-bangsa di sekeliling memerangi kami, dan musuh kami tertawa sesama sendiri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 80:6

(#80-#7) Engkau membuat
<07760>
kami menjadi pokok percederaan
<04066>
tetangga-tetangga
<07934>
kami, dan musuh-musuh
<0341>
kami mengolok-olok
<03932>
kami.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 80:6

(80-7) Maka Engkau telah menjadikan
<07760>
kami akan suatu perbantahan
<04066>
bagi segala bangsa yang keliling kami, dan segala musuh
<0341>
kamipun mengolok-olok
<03932>
akan kami.
AYT ITL
Engkau telah menjadikan
<07760>
kami pertengkaran
<04066>
bagi sesama
<07934>
kami, dan musuh-musuh
<0341>
kami menertawakan
<03932>
kami.

[<00>]
AVB ITL
Engkau telah membiarkan
<07760>
bangsa-bangsa di sekeliling memerangi
<04066>
kami, dan musuh
<0341>
kami tertawa
<03932>
sesama
<07934>
sendiri.

[<00>]
HEBREW
wml
<0>
wgely
<03932>
wnybyaw
<0341>
wnynksl
<07934>
Nwdm
<04066>
wnmyvt
<07760>
(80:6)
<80:7>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 80:6

(80-7) Engkau membuat kami menjadi pokok percederaan tetangga-tetangga kami, dan musuh-musuh kami mengolok-olok kami. g 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 80:6

(80-7) Engkau membuat 1  kami menjadi pokok percederaan tetangga-tetangga kami, dan musuh-musuh 2  kami mengolok-olok kami.

Catatan Full Life

Mzm 80:1-19 1

Nas : Mazm 80:2-20

Di dalam mazmur syafaat ini, pemazmur memohon kebangunan rohani dan pemulihan umat Allah ke tempat berkat penuh dan perkenan Allah.

  1. 1) Mazmur ini melukiskan suatu umat yang telah runtuh perlindungan ilahinya sehingga terbuka untuk diserang dari luar (ayat Mazm 80:13-14). Mereka telah makan roti cucuran air mata dan menjadi sasaran ejekan (ayat Mazm 80:6-7). Dengan kerendahan hati yang sangat, pemazmur berkali-kali memohon syafaat kepada Allah agar menunjukkan kembali perkenan-Nya dan membuat wajah-Nya bersinar atas kaum sisa yang berseru kepada nama-Nya (ayat Mazm 80:2,4,15-16,20).
  2. 2) Perasaan-perasaan yang terungkap dalam mazmur ini merupakan ciri khas keadaan dan doa dari umat Allah segera sebelum suatu kebangunan rohani besar.
  3. 3) Mazmur ini berbicara kepada semua orang percaya, secara pribadi atau kelompok, yang tidak mengalami kelimpahan hidup, kuasa, dan kebenaran Allah sebagaimana dijanjikan dalam Firman-Nya. Kita harus berdoa agar Allah mau membangun dan membaharui kita oleh kuasa dan kemurahan-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA