Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 78:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:14

dituntun-Nya mereka dengan awan pada waktu siang, dan semalam suntuk m  dengan terang api;

AYT (2018)

Dia memimpin mereka dengan awan pada siang hari, dan sepanjang malam dengan cahaya api.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 78:14

Maka pada siang dihantar-Nya mereka itu dengan sebuah awan dan pada malam dengan terang api.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 78:14

Ia menuntun mereka dengan awan di waktu siang dan dengan terang api sepanjang malam.

MILT (2008)

Dan Dia menuntun mereka dengan awan pada siang hari dan dengan cahaya api pada sepanjang malam.

Shellabear 2011 (2011)

Pada siang hari Ia menuntun mereka dengan awan, dan sepanjang malam dengan cahaya api.

AVB (2015)

Pada waktu siang Dia memandu mereka dengan awan dan sepanjang malam dengan cahaya api.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 78:14

dituntun-Nya
<05148>
mereka dengan awan
<06051>
pada waktu siang
<03119>
, dan semalam suntuk
<03915> <03605>
dengan terang
<0216>
api
<0784>
;
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 78:14

Maka pada siang
<03119>
dihantar-Nya
<05148>
mereka itu dengan sebuah awan
<06051>
dan pada malam
<03915>
dengan terang
<0216>
api
<0784>
.
AYT ITL
Dia memimpin
<05148>
mereka dengan awan
<06051>
pada siang hari
<03119>
, dan sepanjang
<03605>
malam
<03915>
dengan cahaya
<0216>
api
<0784>
.
AVB ITL
Pada waktu siang
<03119>
Dia memandu
<05148>
mereka dengan awan
<06051>
dan sepanjang
<03605>
malam
<03915>
dengan cahaya
<0216>
api
<0784>
.
HEBREW
sa
<0784>
rwab
<0216>
hlylh
<03915>
lkw
<03605>
Mmwy
<03119>
Nneb
<06051>
Mxnyw (78:14)
<05148>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:14

1 dituntun-Nya mereka dengan awan pada waktu siang, dan semalam suntuk dengan terang api;

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.56 detik
dipersembahkan oleh YLSA