Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 122:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 122:5

Sebab di sanalah ditaruh kursi-kursi pengadilan, kursi-kursi milik keluarga raja Daud.

AYT (2018)

Sebab, di sana takhta-takhta pengadilan berada, yaitu takhta-takhta seisi rumah Daud.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 122:5

Karena di sana adalah berdiri segala kursi pengadilan, yaitu singgasana isi istana Daud.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 122:5

Di sinilah raja-raja keturunan Daud menghakimi rakyatnya.

MILT (2008)

Sebab takhta-takhta untuk penghakiman telah berdiam di sana, takhta-takhta milik dinasti Daud.

Shellabear 2011 (2011)

Di sanalah takhta-takhta pengadilan ditempatkan, yaitu takhta-takhta keluarga Daud.

AVB (2015)

Takhta-takhta ditempatkan di situ untuk penghakiman, takhta-takhta keluarga Daud.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 122:5

Sebab
<03588>
di sanalah
<08033>
ditaruh
<03427>
kursi-kursi
<03678>
pengadilan
<04941>
, kursi-kursi
<03678>
milik keluarga
<01004>
raja Daud
<01732>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 122:5

Karena
<03588>
di
<08033>
sana adalah
<03427>
berdiri segala kursi
<03678>
pengadilan
<04941>
, yaitu singgasana
<03678>
isi istana
<01004>
Daud
<01732>
.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, di
<03427>
sana
<08033>
takhta-takhta
<03678>
pengadilan
<04941>
berada, yaitu takhta-takhta
<03678>
seisi rumah
<01004>
Daud
<01732>
.
AVB ITL
Takhta-takhta
<03678>
ditempatkan
<03427>
di situ
<08033>
untuk penghakiman
<04941>
, takhta-takhta
<03678>
keluarga
<01004>
Daud
<01732>
.
HEBREW
dywd
<01732>
tybl
<01004>
twaok
<03678>
jpsml
<04941>
twaok
<03678>
wbsy
<03427>
hms
<08033>
yk (122:5)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 122:5

Sebab di sanalah ditaruh kursi-kursi pengadilan, kursi-kursi milik keluarga raja Daud.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 122:5

1  2 Sebab di sanalah ditaruh kursi-kursi pengadilan, kursi-kursi milik keluarga raja Daud.

Catatan Full Life

Mzm 120:1--135:2 1

Nas : Mazm 120:1-134:3

Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Beberapa orang beranggapan bahwa frasa ini mengacu kepada penunjuk waktu dengan bayangan matahari buatan Raja Ahas. Bayangan mundur ke belakang sepuluh derajat pada alat ini sebagai jaminan bahwa Allah menambahkan 15 tahun lagi kepada Raja Hizkia untuk memerintah dengan tenang; mazmur-mazmur ini kemudian dikumpulkan untuk memperingati janji itu (2Raj 20:6-10; Yes 38:5-8). Banyak orang percaya bahwa frasa "Nyanyian Pendakian" mengacu kepada mazmur-mazmur yang dinyanyikan orang Yahudi bersama-sama manakala mereka "naik" ke Yerusalem sebagai peziarah untuk merayakan hari raya kudus mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA