Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 4:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 4:31

Hal Kerajaan itu seumpama biji sesawi 1  yang ditaburkan di tanah. Memang biji itu yang paling kecil dari pada segala jenis benih yang ada di bumi.

AYT (2018)

Kerajaan Allah itu seperti biji sesawi yang ketika ditabur di tanah, ia adalah biji yang terkecil di antara semua biji yang ada di tanah,

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 4:31

Yaitu sebagai benih sebiji sesawi, apabila ditaburkan di tanah, nampak terlebih kecillah ia daripada segala jenis benih di bumi ini,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 4:31

Apabila Allah memerintah, keadaannya seperti perumpamaan ini: Sebuah biji sawi diambil seseorang lalu ditanam di tanah. Biji sawi adalah benih yang terkecil di dunia.

TSI (2014)

Kerajaan Allah ibarat biji sawi. Biarpun biji itu paling kecil di dunia,

MILT (2008)

Seperti biji sesawi, yang ketika ditaburkan di atas tanah, dia adalah yang lebih kecil daripada segala biji-bijian di bumi,

Shellabear 2011 (2011)

Kerajaan Allah itu seperti benih sesawi yang ditabur di tanah. Benih itu adalah benih terkecil dari semua benih yang kamu tabur.

AVB (2015)

Kerajaan Allah itu seperti sebutir biji sesawi paling kecil di dunia yang ditabur di tanah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 4:31

Hal Kerajaan itu seumpama
<5613>
biji
<2848>
sesawi
<4615>
yang ditaburkan
<4687>
di
<1909>
tanah
<1093>
. Memang biji itu yang paling kecil
<3398>
dari pada segala
<3956>
jenis benih
<4690>
yang ada di
<1909>
bumi
<1093>
.

[<3739> <3752> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 4:31

Yaitu sebagai
<5613>
benih sebiji
<2848>
sesawi
<4615>
, apabila
<3752>
ditaburkan
<4687>
di
<1909>
tanah
<1093>
, nampak terlebih kecillah
<3398>
ia daripada segala
<3956>
jenis benih
<4690>
di
<1909>
bumi
<1093>
ini,
AYT ITL
Kerajaan Allah itu seperti
<5613>
biji
<2848>
sesawi
<4615>
yang
<3739>
ketika
<3752>
ditabur
<4687>
di
<1909>
tanah
<1093>
, ia adalah biji yang terkecil
<3398>
di antara semua
<3956>
biji
<4690>
yang
<3588>
ada di
<1909>
tanah
<1093>
,

[<1510>]
AVB ITL
Kerajaan Allah itu seperti
<5613>
sebutir biji
<2848>
sesawi
<4615>
paling kecil
<3398>
di
<1909>
dunia
<1093>
yang
<3739>
ditabur
<4687>
di
<1909>
tanah
<1093>
.

[<3752> <1510> <3956> <4690>]
GREEK WH
ως
<5613>
ADV
κοκκω
<2848>
N-DSM
σιναπεως
<4615>
N-GSN
ος
<3739>
R-NSM
οταν
<3752>
CONJ
σπαρη
<4687> <5652>
V-2APS-3S
επι
<1909>
PREP
της
<3588>
T-GSF
γης
<1093>
N-GSF
μικροτερον
<3398>
A-NSN-C
ον
<1510> <5752>
V-PXP-NSN
παντων
<3956>
A-GPN
των
<3588>
T-GPN
σπερματων
<4690>
N-GPN
των
<3588>
T-GPN
επι
<1909>
PREP
της
<3588>
T-GSF
γης
<1093>
N-GSF
GREEK SR
ωσ
Ὡς
ὡς
<5613>
C
κοκκω
κόκκῳ
κόκκος
<2848>
N-DMS
σιναπεωσ
σινάπεως,
σίναπις
<4615>
N-GFS
οσ
ὃς
ὅς
<3739>
R-NMS
οταν
ὅταν
ὅταν
<3752>
C
σπαρη
σπαρῇ
σπείρω
<4687>
V-SAP3S
επι
ἐπὶ
ἐπί
<1909>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
γησ
γῆς,
γῆ
<1093>
N-GFS
μικροτερον
μικρότερον
μικρότερος
<3398>
S-NNS
ον
ὂν
εἰμί
<1510>
V-PPANNS
παντων
πάντων
πᾶς
<3956>
E-GNP
των
τῶν

<3588>
E-GNP
σπερματων
σπερμάτων
σπέρμα
<4690>
N-GNP
των
τῶν

<3588>
R-GNP
επι
ἐπὶ
ἐπί
<1909>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
γησ
γῆς,
γῆ
<1093>
N-GFS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 4:31

Hal Kerajaan itu seumpama biji sesawi 1  yang ditaburkan di tanah. Memang biji itu yang paling kecil dari pada segala jenis benih yang ada di bumi.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 4:31

Hal Kerajaan itu seumpama 1  biji sesawi 2  yang ditaburkan di tanah. Memang biji itu yang paling kecil 3  dari pada segala 3  jenis benih yang ada di bumi.

Catatan Full Life

Mrk 4:31 1

Nas : Mr 4:31

Lihat cat. --> Luk 13:19.

[atau ref. Luk 13:19]

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA