Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 18:7

TB ©

Celakalah dunia dengan segala penyesatannya: memang penyesatan harus ada, tetapi celakalah orang yang mengadakannya.

AYT

Celakalah dunia karena penyesat-penyesat yang ada di dalamnya! Sebab, penyesatan memang harus terjadi, tetapi celakalah orang yang mendatangkannya.

TL ©

Wai atas dunia ini oleh karena mendatangkan kesalahan. Karena tak dapat tiada bahwa kesalahan itu akan datang, tetapi wai atas orang yang menyebabkan kesalahan itu.

BIS ©

Alangkah celakanya dunia ini karena hal-hal yang menyebabkan orang berdosa. Memang hal-hal seperti itu akan selalu ada, tetapi celakalah orang yang menyebabkannya!

TSI

“Celakalah siapa saja di dunia ini yang menyebabkan orang lain berdosa! Memang godaan-godaan untuk berbuat dosa akan selalu ada di dunia, tetapi celakalah orang yang menimbulkan godaan itu.

MILT

Celaka bagi dunia karena sandungan-sandungan itu. Sebab, memang perlu sandungan-sandungan itu muncul, tetapi celakalah bagi orang yang olehnya sandungan itu muncul.

Shellabear 2011

Celakalah dunia ini! Sebab dari dunia ini muncul berbagai hal yang menyebabkan orang berdosa! Memang akan muncul berbagai hal yang menyebabkan orang berdosa, tetapi celakalah orang yang menjadi penyebabnya.

AVB

Malanglah dunia yang penuh dengan perkara-perkara yang menyebabkan orang berdosa! Memang dosa tetap berlaku, tetapi malanglah orang yang menyebabkannya!


TB ITL ©

Celakalah
<3759>
dunia
<2889>
dengan segala penyesatannya
<4625>
: memang
<1063>
penyesatan
<4625>
harus
<318>
ada
<2064>
, tetapi
<4133>
celakalah
<3759>
orang
<444>
yang
<1223>

<3739>
mengadakannya
<4625>

<2064>
. [
<575>
]
TL ITL ©

Wai
<3759>
atas dunia
<2889>
ini oleh
<575>
karena
<1063>
mendatangkan
<4625>
kesalahan
<318>
. Karena
<1063>

<1223>
tak
<318>
dapat tiada bahwa kesalahan
<2064>

<4625>
itu akan datang
<2064>
, tetapi
<4133>
wai
<3759>
atas orang
<444>
yang menyebabkan
<4625>
kesalahan
<2064>
itu.
AYT ITL
Celakalah
<3759>
dunia
<2889>
karena
<575>
penyesat-penyesat
<4625>
yang ada di dalamnya! Sebab
<1063>
, penyesatan
<4625>
memang harus
<318>
terjadi
<2064>
, tetapi
<4133>
celakalah
<3759>
orang
<444>
yang
<3739>
mendatangkannya
<2064>
. [
<1223>

<4625>
]
AVB ITL
Malanglah
<3759>
dunia
<2889>
yang
<3588>
penuh dengan perkara-perkara
<4625>
yang
<3588>
menyebabkan orang berdosa! Memang dosa
<4625>
tetap berlaku
<318>
, tetapi
<4133>
malanglah
<3759>
orang
<444>
yang
<3739>
menyebabkannya
<4625>
! [
<575>

<1063>

<2064>

<1223>

<2064>
]
GREEK
ουαι
<3759>
INJ
τω
<3588>
T-DSM
κοσμω
<2889>
N-DSM
απο
<575>
PREP
των
<3588>
T-GPN
σκανδαλων
<4625>
N-GPN
αναγκη
<318>
N-NSF
γαρ
<1063>
CONJ
ελθειν
<2064> <5629>
V-2AAN
τα
<3588>
T-APN
σκανδαλα
<4625>
N-APN
πλην
<4133>
ADV
ουαι
<3759>
INJ
τω
<3588>
T-DSM
ανθρωπω
<444>
N-DSM
δι
<1223>
PREP
ου
<3739>
R-GSM
το
<3588>
T-NSN
σκανδαλον
<4625>
N-NSN
ερχεται
<2064> <5736>
V-PNI-3S

TB ©

Celakalah dunia dengan segala penyesatannya: memang penyesatan harus ada, tetapi celakalah orang yang mengadakannya.

TB+TSK (1974) ©

Celakalah dunia dengan segala penyesatannya: memang penyesatan harus ada, tetapi celakalah orang yang mengadakannya.

Catatan Full Life

Mat 18:7 

Nas : Mat 18:7

Yesus mengingatkan bahwa orang yang ikut berperan dalam menyesatkan orang lain, khususnya anak-anak akan menerima hukuman yang paling hebat (ayat Mat 18:2,5-7).

  1. 1) Menempatkan "hal-hal yang dapat menyebabkan orang berbuat dosa" di depan orang lain -- seperti hiburan duniawi, ajaran filsafat manusia, bacaan porno, narkotika, minuman keras, teladan yang jahat, ajaran sesat, dan teman-teman yang berdosa -- berarti bergabung dengan Iblis, si penggoda (bd. Mat 4:1; Kej 3:1-6; Yoh 8:44; Yak 1:12).
  2. 2) Orang saleh akan berusaha untuk membuang segala sesuatu yang dapat menjadi godaan dan menyebabkan orang berbuat dosa, dari kehidupan keluarga, rumah, gereja, dan diri sendiri (ayat Mat 18:7-9).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=18&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)