Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 2:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 2:4

Tetapi mereka tidak dapat membawanya kepada-Nya karena orang banyak itu, lalu mereka membuka atap yang di atas-Nya; sesudah terbuka mereka menurunkan tilam, tempat orang lumpuh itu terbaring.

AYT (2018)

Ketika mereka tidak dapat membawa orang itu ke dekat Yesus karena banyaknya orang, mereka membongkar atap tepat di atas Yesus. Setelah membongkarnya, mereka menurunkan kasur tempat orang lumpuh itu terbaring.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 2:4

Tetapi sebab mereka itu tiada dapat menghampiri Yesus karena orang banyak itu, maka dibukakannyalah atap yang di tempat-Nya itu; setelah dipecahkannya, lalu tempat orang sakit tepok itu berbaring diulurkannya ke bawah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 2:4

Tetapi karena orang terlalu banyak, mereka tidak dapat sampai ke dekat-Nya. Jadi, mereka membongkar atap tepat di atas tempat Yesus berada. Setelah itu, mereka menurunkan orang lumpuh itu bersama tikarnya.

TSI (2014)

Tetapi karena terlalu banyak orang, mereka tidak bisa membawa dia langsung kepada Yesus. Jadi mereka membawa dia naik dengan tandunya ke atap rumah dan membongkar bagian atap di atas tempat Yesus berada. Lalu mereka menurunkan orang lumpuh itu beserta tandunya ke depan Yesus.

MILT (2008)

Dan, karena tidak dapat mendekat kepada-Nya oleh sebab kerumunan orang itu, mereka membongkar atap di atas tempat Dia berada. Dan setelah melubanginya, mereka menurunkan tilam yang di atasnya orang lumpuh itu terbaring.

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, karena orang banyak yang berkerumun itu, mereka tidak dapat mendekati Isa. Lalu mereka membuka atap tepat di atas Isa berada. Setelah atap itu terbuka, mereka menurunkan orang lumpuh itu di atas pembaringannya.

AVB (2015)

Mereka tidak dapat membawanya kepada Yesus kerana orang ramai itu. Oleh itu, mereka membuka bumbung rumah betul-betul di atas tempat Yesus berada lalu menurunkan orang lumpuh yang terbaring di atas tikar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 2:4

Tetapi
<2532>
mereka
<1410> <0>
tidak
<3361>
dapat
<0> <1410>
membawanya
<4374>
kepada-Nya
<846>
karena
<1223>
orang banyak
<3793>
itu, lalu mereka membuka
<648>
atap
<4721>
yang di atas-Nya
<3699>
; sesudah terbuka
<1846>
mereka menurunkan
<5465>
tilam
<2895>
, tempat
<3699>
orang lumpuh
<3885>
itu terbaring
<2621>
.

[<1510> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 2:4

Tetapi
<2532>
sebab mereka itu tiada
<3361>
dapat
<1410>
menghampiri
<4374>
Yesus karena
<1223>
orang banyak
<3793>
itu, maka dibukakannyalah
<648>
atap
<4721>
yang di tempat-Nya
<3699>
itu; setelah dipecahkannya
<1846>
, lalu tempat
<2895>
orang sakit tepok
<3885>
itu berbaring
<2621>
diulurkannya ke bawah
<5465>
.
AYT ITL
Ketika mereka tidak
<3361>
dapat
<1410>
membawa
<4374>
orang
<846>
itu ke dekat Yesus karena
<1223>
banyaknya orang
<3793>
, mereka membongkar
<648>
atap
<4721>
tepat di atas Yesus. Setelah membongkarnya
<1846>
, mereka menurunkan
<5465>
kasur
<2895>
tempat
<3699>
orang
<3588>
lumpuh
<3885>
itu terbaring
<2621>
.

[<2532> <3699> <1510> <2532>]
AVB ITL
Mereka tidak
<3361>
dapat
<1410>
membawanya
<4374>
kepada Yesus
<846>
kerana
<1223>
orang ramai
<3793>
itu. Oleh itu, mereka membuka
<648>
bumbung
<4721>
rumah betul-betul di atas tempat Yesus berada lalu menurunkan
<5465>
orang lumpuh
<3885>
yang
<3588>
terbaring
<2621>
di atas tikar
<2895>
.

[<2532> <3699> <1510> <2532> <1846> <3699>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
δυναμενοι
<1410> <5740>
V-PNP-NPM
προσενεγκαι
<4374> <5629>
V-2AAN
αυτω
<846>
P-DSM
δια
<1223>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
οχλον
<3793>
N-ASM
απεστεγασαν
<648> <5656>
V-AAI-3P
την
<3588>
T-ASF
στεγην
<4721>
N-ASF
οπου
<3699>
ADV
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
και
<2532>
CONJ
εξορυξαντες
<1846> <5660>
V-AAP-NPM
χαλωσιν
<5465> <5719>
V-PAI-3P
τον
<3588>
T-ASM
κραβαττον
<2895>
N-ASM
οπου
<3699>
ADV
ο
<3588>
T-NSM
παραλυτικος
<3885>
A-NSM
κατεκειτο
<2621> <5711>
V-INI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 2:4

Tetapi mereka tidak dapat membawanya kepada-Nya karena orang banyak itu, lalu mereka membuka 1  atap yang di atas-Nya; sesudah terbuka mereka menurunkan tilam, tempat orang lumpuh itu terbaring.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA