Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 8:50

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 8:50

Tetapi Yesus mendengarnya dan berkata kepada Yairus: "Jangan takut, percaya saja 1 , dan anakmu akan selamat."

AYT (2018)

Akan tetapi, mendengar hal itu Yesus berkata kepada Yairus, “Jangan takut. Percaya saja dan anakmu akan selamat.”

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 8:50

Tetapi Yesus yang mendengar itu, menjawab kepadanya, "Jangan takut, percayalah sahaja, maka ia akan sembuh."

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 8:50

Ketika Yesus mendengar itu, Ia berkata kepada Yairus, "Jangan takut. Percaya saja dan anakmu akan sembuh."

TSI (2014)

Tetapi waktu Yesus mendengar hal itu, Dia berkata kepada Yairus, “Jangan takut! Tetap saja percaya kepada-Ku dan anakmu akan selamat.”

TSI3 (2014)

Tetapi waktu Yesus mendengar berita itu, Dia berkata kepada Yairus, “Jangan takut! Tetaplah percaya kepada-Ku, maka anakmu akan selamat.”

MILT (2008)

Namun ketika mendengarnya, YESUS menjawab kepadanya, dengan mengatakan, "Jangan takut, percaya saja, maka dia akan diselamatkan!"

Shellabear 2011 (2011)

Perkataan itu didengar oleh Isa. Lalu sabda-Nya kepada kepala rumah ibadah itu, "Jangan takut. Percayalah, anakmu akan sembuh!"

AVB (2015)

Yesus mendengar ini dan berkata kepada ketua itu, “Jangan takut, percaya sahaja dan anakmu akan dipulihkan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 8:50

Tetapi
<1161>
Yesus
<2424>
mendengarnya
<191>
dan berkata
<611>
kepada Yairus
<846>
: "Jangan
<3361>
takut
<5399>
, percaya
<4100> <0>
saja
<3440>
, dan
<2532>
anakmu
<0> <4100>
akan selamat
<4982>
."
TL ITL ©

SABDAweb Luk 8:50

Tetapi
<1161>
Yesus
<2424>
yang mendengar
<191>
itu, menjawab
<611>
kepadanya
<846>
, "Jangan
<3361>
takut
<5399>
, percayalah
<4100>
sahaja
<3440>
, maka
<2532>
ia akan sembuh
<4982>
."
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, mendengar
<191>
hal itu Yesus
<2424>
berkata
<611>
kepada
<846>
Yairus, "Jangan
<3361>
takut
<5399>
. Percaya
<4100>
saja
<3440>
dan
<2532>
anakmu akan selamat
<4982>
."
AVB ITL
Yesus
<2424>
mendengar
<191>
ini dan berkata
<611>
kepada ketua itu, “Jangan
<3361>
takut
<5399>
, percaya
<4100>
sahaja
<3440>
dan
<2532>
anakmu akan dipulihkan
<4982>
.”

[<1161> <846>]
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
ihsouv
<2424>
N-NSM
akousav
<191> (5660)
V-AAP-NSM
apekriyh
<611> (5662)
V-ADI-3S
autw
<846>
P-DSM
mh
<3361>
PRT-N
fobou
<5399> (5737)
V-PNM-2S
monon
<3440>
ADV
pisteuson
<4100> (5657)
V-AAM-2S
kai
<2532>
CONJ
swyhsetai
<4982> (5701)
V-FPI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 8:50

Tetapi Yesus mendengarnya dan berkata kepada Yairus: "Jangan takut, percaya saja 1 , dan anakmu akan selamat."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 8:50

Tetapi Yesus mendengarnya dan berkata kepada Yairus: "Jangan takut, percaya 1  saja, dan anakmu 1  akan selamat."

Catatan Full Life

Luk 8:50 1

Nas : Luk 8:50

Lihat cat. --> Mr 5:36.

[atau ref. Mr 5:36]

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA