Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 2:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 2:13

Dan tiba-tiba tampaklah bersama-sama dengan malaikat itu sejumlah besar bala tentara sorga yang memuji Allah, katanya:

AYT (2018)

Tiba-tiba, tampaklah bersama-sama malaikat itu sekumpulan besar tentara surgawi yang memuji Allah dan berkata,

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 2:13

Maka sekonyong-konyong adalah beserta dengan malaekat itu beberapa banyak bala tentara surga, yang memuji Allah serta katanya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 2:13

Tiba-tiba malaikat itu disertai banyak malaikat lain, yang memuji Allah. Mereka berkata,

MILT (2008)

Dan tiba-tiba ada bersama malaikat itu sekumpulan bala tentara surga sambil memuji Allah Elohim 2316 dan berkata,

Shellabear 2011 (2011)

Tiba-tiba bersama-sama dengan malaikat itu hadir banyak sekali tentara surgawi. Mereka memuji Allah dan berkata,

AVB (2015)

Tiba-tiba malaikat itu disertai oleh satu angkatan syurga yang besar memuji-muji Allah:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 2:13

Dan
<2532>
tiba-tiba
<1810>
tampaklah
<1096>
bersama-sama dengan
<4862>
malaikat
<32>
itu sejumlah besar
<4128>
bala tentara
<4756>
sorga
<3770>
yang memuji
<134>
Allah
<2316>
, katanya
<3004>
:

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 2:13

Maka
<2532>
sekonyong-konyong
<1810>
adalah
<1096>
beserta
<4862>
dengan malaekat
<32>
itu beberapa banyak
<4128>
bala tentara
<4756>
surga
<3770>
, yang memuji
<134>
Allah
<2316>
serta
<2532>
katanya
<3004>
,
AYT ITL
Tiba-tiba
<1810>
, tampaklah
<1096>
bersama-sama
<4862>
malaikat
<32>
itu sekumpulan besar
<4128>
tentara
<4756>
surgawi
<3770>
yang memuji
<134>
Allah
<2316>
dan
<2532>
berkata
<3004>
,

[<2532>]

[<3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
exaifnhv
<1810>
ADV
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
sun
<4862>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
aggelw
<32>
N-DSM
plhyov
<4128>
N-NSN
stratiav
<4756>
N-GSF
ouraniou
<3770>
A-GSF
ainountwn
<134> (5723)
V-PAP-GPM
ton
<3588>
T-ASM
yeon
<2316>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
legontwn
<3004> (5723)
V-PAP-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 2:13

Dan tiba-tiba tampaklah bersama-sama dengan malaikat itu sejumlah besar 1  bala tentara sorga yang memuji Allah, katanya:

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA