Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 10:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 10:19

Sesungguhnya Aku telah memberikan kuasa kepada kamu untuk menginjak ular k  dan kalajengking 1  dan kuasa untuk menahan kekuatan musuh, sehingga tidak ada yang akan membahayakan kamu.

AYT (2018)

Ketahuilah bahwa Aku telah memberimu kuasa untuk menginjak ular dan kalajengking, juga kuasa atas segala kekuatan musuh. Tidak akan ada yang menyakiti kamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 10:19

Ingatlah, Aku memberi kamu kuasa memijak ular dan kalajengking, dan kuasa atas segala kekuatan musuh; maka suatu pun tiada yang memberi bahaya kepadamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 10:19

Ketahuilah! Kalian sudah Kuberikan kuasa supaya kalian dapat menginjak ular dan kalajengking serta mematahkan segala kekuatan musuh, tanpa ada sesuatu pun yang dapat mencelakakan kalian.

MILT (2008)

Lihatlah, Aku memberikan kepadamu otoritas untuk menjejakkan kaki di atas ular dan kalajengking dan atas segala kuasa musuh, dan bahkan tidak ada sesuatu pun yang dapat melukai kamu.

Shellabear 2011 (2011)

Sesungguhnya, Aku telah memberi wewenang kepadamu untuk menginjak ular dan kalajengking, serta wewenang untuk menghancurkan segala kuasa musuh itu, sehingga tidak ada yang akan mencelakakan kamu.

AVB (2015)

Aku telah memberimu kuasa untuk memijak ular dan kala jengking serta kuasa atas segala kekuatan musuh. Tiada apa-apa yang dapat mencederakan kamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 10:19

Sesungguhnya
<2400>
Aku telah memberikan
<1325>
kuasa
<1849>
kepada kamu
<5213>
untuk menginjak
<3961>
ular
<3789>
dan
<2532>
kalajengking
<4651>
dan
<2532>
kuasa
<1411>
untuk
<1909>
menahan kekuatan musuh
<2190>
, sehingga
<2532>
tidak ada
<3762> <3756>
yang akan membahayakan
<91>
kamu
<5209>
.

[<1883> <3956> <3361>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 10:19

Ingatlah
<2400>
, Aku memberi
<1325>
kamu
<5213>
kuasa
<1849>
memijak
<3961>
ular
<3789>
dan
<2532>
kalajengking
<4651>
, dan
<2532>
kuasa atas
<1909>
segala
<3956>
kekuatan
<1411>
musuh
<2190>
; maka
<2532>
suatu pun
<3762>
tiada
<3756>
yang memberi
<3361>
bahaya
<91>
kepadamu
<5209>
.
AYT ITL
Ketahuilah
<2400>
bahwa Aku telah memberimu
<1325> <5213>
kuasa
<1849>
untuk menginjak
<3961> <1883>
ular
<3789>
dan
<2532>
kalajengking
<4651>
, juga
<2532>
kuasa
<1411>
atas
<1909>
segala
<3956>
kekuatan musuh
<2190>
. Tidak
<3762>
akan ada
<3762>
yang dapat mencelakakan
<91>
kamu
<5209>
.

[<2532>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3756> <3361>]
GREEK
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
dedwka
<1325> (5758)
V-RAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
thn
<3588>
T-ASF
exousian
<1849>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSN
patein
<3961> (5721)
V-PAN
epanw
<1883>
ADV
ofewn
<3789>
N-GPM
kai
<2532>
CONJ
skorpiwn
<4651>
N-GPM
kai
<2532>
CONJ
epi
<1909>
PREP
pasan
<3956>
A-ASF
thn
<3588>
T-ASF
dunamin
<1411>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
ecyrou
<2190>
A-GSM
kai
<2532>
CONJ
ouden
<3762>
A-ASN
umav
<5209>
P-2AP
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
adikhsei
<91> (5692)
V-FAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 10:19

Sesungguhnya Aku telah memberikan kuasa kepada kamu untuk menginjak ular k  dan kalajengking 1  dan kuasa untuk menahan kekuatan musuh, sehingga tidak ada yang akan membahayakan kamu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 10:19

Sesungguhnya Aku telah memberikan 1  kuasa kepada kamu untuk menginjak ular dan 2  kalajengking dan 2  kuasa untuk menahan kekuatan musuh, sehingga tidak ada 2  yang akan membahayakan kamu.

Catatan Full Life

Luk 10:19 1

Nas : Luk 10:19

"Ular dan kalajengking" adalah istilah yang menggambarkan kekuatan yang paling berbahaya dari kejahatan rohani. Orang Kristen memiliki kuasa atas roh-roh jahat karena Kristus telah mengaruniakan kuasa-Nya atas Iblis kepada kita

(lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA