Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 25:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 25:11

Tahun yang kelima puluh itu harus menjadi tahun Yobel l  bagimu, jangan kamu menabur, dan apa yang tumbuh sendiri dalam tahun itu jangan kamu tuai, dan pokok anggur m  yang tidak dirantingi jangan kamu petik buahnya.

AYT (2018)

Tahun kelima puluh harus menjadi tahun Yobel bagimu. Jangan menabur atau menuai hasil yang tumbuh dengan sendirinya. Juga jangan memanen buah anggur dari ranting yang tidak dipangkas.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 25:11

Maka tahun yang kelima puluh itu menjadi bagi kamu tahun yobel, sebab itu jangan kamu menaburi biji-bijian, dan jangan menuai barang yang tumbuh sendirinya, dan jangan kamu memetik buah pokok anggurnya yang tiada dirancung.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 25:11

Janganlah menanami ladangmu. Gandum yang tumbuh dengan sendirinya atau buah anggur di kebun anggurmu yang tidak dipangkas tak boleh kamu kumpulkan dan simpan.

MILT (2008)

Inilah Yobel; tahun kelima puluh, itu menjadi satu tahun bagimu; kamu tidak boleh menabur dan tidak boleh menuai hasil sisa tuaian yang tumbuh dan kamu tidak boleh memetik dari yang tidak terawat.

Shellabear 2011 (2011)

Tahun kelima puluh itu harus menjadi Tahun Pembebasan bagimu. Jangan menabur, jangan menuai apa yang tumbuh dengan sendirinya, dan jangan memetik buah dari pohon anggur yang tidak dipangkas.

AVB (2015)

Hendaklah tahun kelima puluh itu menjadi Tahun Pembebasan bagimu. Jangan semai, jangan tuai apa-apa yang tumbuh dengan sendiri, dan jangan petik buah daripada pohon anggur yang tidak dipangkas.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 25:11

Tahun
<08141>
yang kelima puluh
<02572>
itu
<01931>
harus menjadi
<01961>
tahun Yobel
<03104>
bagimu, jangan
<03808>
kamu menabur
<02232>
, dan apa yang tumbuh sendiri
<05599>
dalam tahun itu jangan kamu
<03808>
tuai
<07114>
, dan pokok anggur yang tidak dirantingi
<05139>
jangan
<03808>
kamu petik
<01219>
buahnya.

[<08141> <0854>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 25:11

Maka tahun
<08141>
yang kelima puluh
<02572>
itu menjadi
<01961>
bagi kamu
<01931>
tahun
<08141>
yobel
<03104>
, sebab itu jangan
<03808>
kamu menaburi
<02232>
biji-bijian, dan jangan
<03808>
menuai
<07114>
barang yang tumbuh sendirinya
<05599>
, dan jangan
<03808>
kamu memetik
<01219>
buah pokok anggurnya yang tiada dirancung
<05139>
.
AYT ITL
Tahun
<08141>
kelima puluh
<02572>
harus menjadi
<01961>
tahun
<08141>
Yobel
<03104>
bagimu. Jangan
<03808>
menabur
<02232>
atau
<03808>
menuai
<07114>
hasil yang tumbuh dengan sendirinya
<05599>
. Juga jangan
<03808>
memanen
<01219>
buah anggur dari ranting yang tidak dipangkas
<05139>
.

[<01931> <00> <0854> <0853>]
AVB ITL
Hendaklah tahun
<08141>
kelima puluh
<02572>
itu menjadi Tahun
<08141>
Pembebasan
<03104>
bagimu. Jangan
<03808>
semai
<02232>
, jangan
<03808>
tuai
<07114>
apa-apa yang tumbuh
<05599>
dengan sendiri, dan jangan
<03808>
petik
<01219>
buah daripada pohon anggur yang tidak dipangkas
<05139>
.

[<01931> <01961> <00> <0854> <0853>]
HEBREW
hyrzn
<05139>
ta
<0853>
wrubt
<01219>
alw
<03808>
hyxypo
<05599>
ta
<0854>
wruqt
<07114>
alw
<03808>
werzt
<02232>
al
<03808>
Mkl
<0>
hyht
<01961>
hns
<08141>
Mysmxh
<02572>
tns
<08141>
awh
<01931>
lbwy (25:11)
<03104>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Im 25:11

Tahun yang kelima puluh itu harus menjadi tahun Yobel l  bagimu, jangan kamu menabur, dan apa yang tumbuh sendiri dalam tahun itu jangan kamu tuai, dan pokok anggur m  yang tidak dirantingi jangan kamu petik buahnya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 25:11

1 Tahun yang kelima puluh itu harus menjadi tahun Yobel bagimu, jangan kamu menabur 2 , dan apa yang tumbuh sendiri dalam tahun itu jangan kamu tuai, dan pokok anggur yang tidak dirantingi jangan kamu petik buahnya.

Catatan Full Life

Im 25:8-34 1

Nas : Im 25:8-34

Tiga ciri khas menandai Tahun Yobel (sebuah tahun yang tiba setiap 50 tahun).

  1. 1) Semua budak Israel harus dibebaskan.
  2. 2) Semua harta warisan yang dijual harus dikembalikan kepada keluarga yang semula.
  3. 3) Tanah tidak boleh digarap. Maksud Allah dengan menetapkan tahun ini ialah menjamin keadilan dan menjaga agar golongan kaya tidak mengumpulkan kekayaan dan tanah dengan mengorbankan golongan lemah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA