Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 35:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 35:22

Maka datanglah mereka, baik laki-laki maupun perempuan, setiap orang yang terdorong hatinya, dengan membawa anting-anting hidung, anting-anting telinga, cincin meterai dan kerongsang, segala macam barang emas; demikian juga setiap orang yang mempersembahkan persembahan unjukan dari emas bagi TUHAN.

AYT (2018)

Mereka pun datang, laki-laki maupun perempuan, setiap orang yang rela hatinya, membawa bros, dan anting-anting, dan cincin meterai, dan gelang, dan segala macam barang dari emas. Demikianlah setiap orang yang membawa persembahan, mempersembahkan emas untuk TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 35:22

Maka datanglah baik orang laki-laki baik orang perempuan, semua dengan ridla hatinya, dibawanya akan gelang dan subang dan cincin dan kerungsang, semuanya perhiasan emas, demikianpun segala orang laki-laki yang mempersembahkan suatu persembahan timangan dari pada emas kepada Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 35:22

Siapa saja yang mau, baik laki-laki maupun perempuan, datang membawa peniti hiasan, anting-anting, cincin, kalung, dan segala macam perhiasan emas untuk dipersembahkan kepada TUHAN.

TSI (2014)

Baik laki-laki maupun perempuan, semua orang yang tergerak hatinya datang kepada Musa dengan membawa bros, anting-anting, cincin, kalung, dan segala macam perhiasan emas lainnya. Ketika menyerahkan benda-benda itu kepada Musa, mereka mengangkat tinggi perhiasan-perhiasan itu sebagai tanda bahwa mereka mempersembahkannya bagi TUHAN.

MILT (2008)

Dan datanglah mereka, pria-pria bersama wanita-wanita, setiap orang yang murah hati, mereka membawa gelang, dan anting-anting, dan cincin, dan perhiasan emas, segala macam perkakas emas; dan setiap orang yang mengayun-ayunkan persembahan ayunan dari emas kepada TUHAN YAHWEH 03068;

Shellabear 2011 (2011)

Setiap orang yang ikhlas hatinya, baik laki-laki maupun perempuan, datang membawa anting-anting hidung, anting-anting telinga, cincin, dan gelang tangan -- segala macam barang emas. Mereka semua mewakafkan persembahan unjukan dari emas kepada ALLAH.

AVB (2015)

Setiap orang yang ikhlas hatinya, baik lelaki mahupun perempuan, datang membawa anting-anting hidung, anting-anting telinga, cincin mohor, dan gelang tangan iaitu segala jenis barang emas permata. Mereka semua mewakafkan persembahan unjukan daripada emas kepada TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 35:22

Maka datanglah
<0935>
mereka, baik laki-laki
<0582>
maupun perempuan
<0802>
, setiap
<03605>
orang yang terdorong
<05081>
hatinya
<03820>
, dengan membawa
<0935>
anting-anting hidung
<02397>
, anting-anting telinga
<05141>
, cincin meterai
<02885>
dan kerongsang
<03558>
, segala
<03605>
macam barang
<03627>
emas
<02091>
; demikian juga setiap
<03605>
orang
<0376>
yang
<0834>
mempersembahkan
<05130>
persembahan unjukan
<08573>
dari emas
<02091>
bagi TUHAN
<03068>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 35:22

Maka datanglah
<0935>
baik orang laki-laki
<0582>
baik orang perempuan
<0802>
, semua
<03605>
dengan ridla
<05081>
hatinya
<03820>
, dibawanya
<0935>
akan gelang
<02397>
dan subang
<05141>
dan cincin
<02885>
dan kerungsang
<03558>
, semuanya
<03605>
perhiasan
<03627>
emas
<02091>
, demikianpun segala
<03605>
orang laki-laki
<0376>
yang
<0834>
mempersembahkan
<05130>
suatu persembahan timangan
<08573>
dari pada emas
<02091>
kepada Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Mereka pun datang
<0935>
, laki-laki
<0582>
maupun perempuan
<0802>
, setiap orang
<03605>
yang rela
<05081>
hatinya
<03820>
, membawa
<0935>
bros
<02397>
, dan anting-anting
<05141>
, dan cincin meterai
<02885>
, dan gelang
<03558>
, dan segala
<03605>
macam barang
<03627>
dari emas
<02091>
. Demikianlah setiap
<03605>
orang
<0376>
yang
<0834>
membawa persembahan
<05130>
, mempersembahkan
<08573>
emas
<02091>
untuk TUHAN
<03068>
.

[<05921>]
AVB ITL
Setiap orang
<03605>
yang ikhlas
<05081>
hatinya
<03820>
, baik lelaki
<0582>
mahupun
<05921>
perempuan
<0802>
, datang
<0935>
membawa
<0935>
anting-anting hidung
<02397>
, anting-anting telinga
<05141>
, cincin mohor
<02885>
, dan gelang tangan
<03558>
iaitu segala jenis
<03605>
barang
<03627> <0>
emas
<02091>
permata
<0> <03627>
. Mereka semua
<03605>
mewakafkan
<05130>
persembahan unjukan
<08573>
daripada emas
<02091>
kepada TUHAN
<03068>
.

[<0376> <0834>]
HEBREW
hwhyl
<03068>
bhz
<02091>
tpwnt
<08573>
Pynh
<05130>
rsa
<0834>
sya
<0376>
lkw
<03605>
bhz
<02091>
ylk
<03627>
lk
<03605>
zmwkw
<03558>
tebjw
<02885>
Mznw
<05141>
xx
<02397>
waybh
<0935>
bl
<03820>
bydn
<05081>
lk
<03605>
Mysnh
<0802>
le
<05921>
Mysnah
<0582>
wabyw (35:22)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 35:22

Maka datanglah mereka, baik laki-laki maupun perempuan, setiap orang yang terdorong hatinya, dengan membawa anting-anting hidung, anting-anting telinga, cincin meterai dan kerongsang, segala macam barang emas; demikian juga setiap orang yang mempersembahkan persembahan unjukan dari emas bagi TUHAN.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 35:22

Maka datanglah mereka, baik laki-laki maupun perempuan, setiap orang 3  yang terdorong hatinya, dengan membawa anting-anting hidung 1 , anting-anting telinga, cincin meterai dan kerongsang 2 , segala macam barang emas; demikian juga setiap orang yang mempersembahkan persembahan unjukan dari emas bagi TUHAN.

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA