Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 9:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 9:39

Maka majulah Gaal dengan dipandangi oleh warga kota Sikhem, lalu berperang melawan Abimelekh.

AYT (2018)

Lalu, Gaal maju di depan penduduk Sikhem dan berperang melawan Abimelekh.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 9:39

Maka keluarlah Gaal di hadapan segala orang isi negeri Sikhem, lalu berperang dengan Abimelekh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 9:39

Lalu Gaal membawa keluar orang-orang Sikhem dan melawan Abimelekh.

MILT (2008)

Maka majulah Gaal di depan para pemuka kota Sikhem dan berperang melawan Abimelekh.

Shellabear 2011 (2011)

Maka dengan disaksikan warga Sikhem majulah Gaal lalu berperang melawan Abimelekh.

AVB (2015)

Maka Gaal yang diperhatikan oleh warga kota Sikhem mara untuk melawan Abimelekh.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 9:39

Maka majulah
<03318>
Gaal
<01603>
dengan dipandangi
<06440>
oleh warga
<01167>
kota Sikhem
<07927>
, lalu berperang
<03898>
melawan Abimelekh
<040>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 9:39

Maka keluarlah
<03318>
Gaal
<01603>
di hadapan
<06440>
segala orang isi
<01167>
negeri Sikhem
<07927>
, lalu berperang
<03898>
dengan Abimelekh
<040>
.
AYT ITL
Lalu, Gaal
<01603>
maju
<03318>
di depan
<06440>
penduduk
<01167>
Sikhem
<07927>
dan berperang
<03898>
melawan Abimelekh
<040>
.
AVB ITL
Maka Gaal
<01603>
yang diperhatikan
<06440>
oleh warga
<01167>
kota Sikhem
<07927>
mara
<03318>
untuk melawan
<03898>
Abimelekh
<040>
.
HEBREW
Klmybab
<040>
Mxlyw
<03898>
Mks
<07927>
yleb
<01167>
ynpl
<06440>
leg
<01603>
auyw (9:39)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 9:39

Maka majulah Gaal dengan dipandangi oleh warga kota Sikhem, lalu berperang melawan Abimelekh.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA