Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 4:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 4:5

dan Yosua berkata kepada mereka: "Menyeberanglah di depan tabut TUHAN, Allahmu, ke tengah-tengah sungai Yordan, r  dan angkatlah masing-masing sebuah batu ke atas bahumu, menurut bilangan suku orang Israel,

AYT (2018)

Yosua berkata kepada mereka, “Menyeberanglah di depan Tabut TUHAN, Allahmu, ke tengah-tengah Sungai Yordan, dan angkatlah masing-masing sebuah batu ke atas bahumu, sesuai jumlah suku orang Israel,

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 4:5

Lalu kata Yusak kepada mereka itu: Berjalanlah kamu di hadapan tabut Tuhan, Allahmu, sampai ke tengah-tengah Yarden, lalu angkatlah masing-masing akan sebuah batu di atas bahunya seturut bilangan segala suku bani Israel,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 4:5

lalu berkata, "Pergilah ke tengah Sungai Yordan, ke depan Peti Perjanjian TUHAN Allahmu. Masing-masing harus mengangkat sebuah batu dari situ--jumlahnya dua belas batu sesuai dengan jumlah suku-suku dalam bangsa Israel.

TSI (2014)

dan berkata kepada mereka, “Masuklah ke tengah sungai Yordan, di mana peti perjanjian TUHAN berada. Kalian masing-masing haruslah mengambil dan memikul sebuah batu besar. Semuanya ada dua belas batu, sesuai jumlah suku Israel.

MILT (2008)

Dan Yosua berkata kepada mereka, "Menyeberanglah di depan tabut TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, ke tengah-tengah sungai Yordan, dan masing-masing dari kamu mengangkat sebuah batu di atas bahunya, sesuai jumlah suku dari bani Israel,

Shellabear 2011 (2011)

Kata Yusak kepada mereka, "Menyeberanglah di depan tabut perjanjian ALLAH, Tuhanmu, ke tengah-tengah Sungai Yordan. Pikullah sebuah batu di atas bahumu masing-masing menurut jumlah suku-suku bani Israil

AVB (2015)

Kata Yosua kepada mereka, “Menyeberanglah di depan tabut TUHAN, Allahmu, ke tengah-tengah Sungai Yordan. Pikullah sebiji batu di atas bahu masing-masing menurut jumlah suku orang Israel

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 4:5

dan Yosua
<03091>
berkata
<0559>
kepada mereka: "Menyeberanglah
<05674>
di depan
<06440>
tabut
<0727>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, ke
<0413>
tengah-tengah
<08432>
sungai Yordan
<03383>
, dan angkatlah
<07311>
masing-masing
<0376>
sebuah
<0259>
batu
<068>
ke atas
<05921>
bahumu
<07926>
, menurut bilangan
<04557>
suku
<07626>
orang
<01121>
Israel
<03478>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yos 4:5

Lalu kata
<0559>
Yusak
<03091>
kepada mereka itu: Berjalanlah
<05674>
kamu di hadapan
<06440>
tabut
<0727>
Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, sampai ke
<0413>
tengah-tengah
<08432>
Yarden
<03383>
, lalu angkatlah
<07311>
masing-masing
<0376>
akan sebuah batu
<068>
di atas
<05921>
bahunya
<07926>
seturut bilangan
<04557>
segala suku
<07626>
bani
<01121>
Israel
<03478>
,
AYT ITL
Yosua
<03091>
berkata
<0559>
kepada mereka, “Menyeberanglah di depan
<06440>
Tabut
<0727>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, ke
<0413>
tengah-tengah
<08432>
Sungai Yordan
<03383>
, dan angkatlah
<07311>
masing-masing
<0376>
sebuah batu
<068>
ke atas
<05921>
bahumu
<07926>
, sesuai jumlah
<04557>
suku
<07626>
orang
<01121>
Israel
<03478>
,

[<00> <05674> <00> <0259>]
AVB ITL
Kata
<0559>
Yosua
<03091>
kepada mereka, “Menyeberanglah
<05674>
di depan
<06440>
tabut
<0727>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, ke
<0413>
tengah-tengah
<08432>
Sungai Yordan
<03383>
. Pikullah
<07311>
sebiji
<0259>
batu
<068>
di atas
<05921>
bahu
<07926>
masing-masing
<0376>
menurut jumlah
<04557>
suku
<07626>
orang
<01121>
Israel
<03478>

[<00> <00>]
HEBREW
larvy
<03478>
ynb
<01121>
yjbs
<07626>
rpoml
<04557>
wmks
<07926>
le
<05921>
txa
<0259>
Nba
<068>
sya
<0376>
Mkl
<0>
wmyrhw
<07311>
Ndryh
<03383>
Kwt
<08432>
la
<0413>
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
Nwra
<0727>
ynpl
<06440>
wrbe
<05674>
eswhy
<03091>
Mhl
<0>
rmayw (4:5)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 4:5

dan Yosua berkata kepada mereka: "Menyeberanglah di depan tabut TUHAN, Allahmu, ke tengah-tengah sungai Yordan, dan angkatlah masing-masing sebuah batu ke atas bahumu, menurut bilangan suku orang Israel,

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA