Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 7:41

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 7:41

Yang lain berkata: "Ia ini Mesias." Tetapi yang lain lagi berkata: "Bukan, Mesias tidak datang dari Galilea! k 

AYT (2018)

Orang yang lain berkata, “Dia adalah Kristus.” Orang yang lain lagi berkata, “Mungkinkah Kristus datang dari Galilea?

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 7:41

Ada orang lain pun berkata, "Ia inilah Kristus." Ada yang lain pula berkata, "Masakan Kristus itu terbit dari Galilea?

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 7:41

Yang lain berkata, "Inilah Raja Penyelamat!" Tetapi ada juga yang berkata, "Ah, masakan Raja Penyelamat datang dari Galilea?

TSI (2014)

Dan yang lain lagi berkata, “Dia adalah Kristus.” Orang-orang lainnya mengatakan, “Bukan! Kristus tidak akan datang dari Galilea,

MILT (2008)

Orang-orang lainnya berkata, "Dia ini adalah Mesias." Namun yang lainnya berkata, "Bukan! Sebab, adakah Mesias datang dari Galilea?

Shellabear 2011 (2011)

Sedangkan yang lain berkata, "Dialah Al Masih." Tetapi ada pula yang berkata, "Masakan Al Masih berasal dari Galilea?

AVB (2015)

Ada pula yang berkata, “Dialah Kristus yang diutus oleh Allah.” Sebaliknya, ada yang berkata, “Kristus yang diutus oleh Allah bukan dari Galilea.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 7:41

Yang lain
<243>
berkata
<3004>
: "Ia
<1510>
ini
<3778>
Mesias
<5547>
." Tetapi
<1161>
yang lain lagi berkata
<3004>
: "Bukan
<3361>
, Mesias
<5547>
tidak datang
<2064>
dari
<1537>
Galilea
<1056>
!

[<1063>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 7:41

Ada orang lain
<243>
pun berkata
<3004>
, "Ia inilah
<3778>
Kristus
<5547>
." Ada yang lain pula berkata
<3004>
, "Masakan
<1063>
Kristus
<5547>
itu terbit
<2064>
dari
<1537>
Galilea
<1056>
?
AYT ITL
Orang yang lain
<243>
berkata
<3004>
, "Ia adalah
<1510>
Kristus
<5547>
." Orang yang
<3588>
lain lagi berkata
<3004>
, "Mungkinkah
<3361> <1063>
Kristus
<5547>
datang
<2064>
dari
<1537>
Galilea
<1056>
?

[<3778> <1161>]
AVB ITL
Ada pula yang berkata
<3004>
, “Dialah Kristus
<5547>
yang
<3588>
diutus oleh Allah.” Sebaliknya, ada yang berkata
<3004>
, “Kristus
<5547>
yang diutus
<2064>
oleh Allah bukan
<3361>
dari
<1537>
Galilea
<1056>
.

[<243> <3778> <1510> <1161> <1063>]
GREEK
αλλοι
<243>
A-NPM
ελεγον
<3004> <5707>
V-IAI-3P
ουτος
<3778>
D-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
χριστος
<5547>
N-NSM
οι
<3588>
T-NPM
δε
<1161>
CONJ
ελεγον
<3004> <5707>
V-IAI-3P
μη
<3361>
PRT-N
γαρ
<1063>
CONJ
εκ
<1537>
PREP
της
<3588>
T-GSF
γαλιλαιας
<1056>
N-GSF
ο
<3588>
T-NSM
χριστος
<5547>
N-NSM
ερχεται
<2064> <5736>
V-PNI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 7:41

Yang lain berkata: "Ia ini 1  Mesias." Tetapi yang lain lagi berkata: "Bukan 2 , Mesias tidak datang dari Galilea!

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA