Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 3:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 3:13

Tidak ada seorangpun yang telah naik ke sorga, r  selain dari pada Dia yang telah turun dari sorga, s  yaitu Anak Manusia. t 

AYT (2018)

Tidak seorang pun pernah naik ke surga, kecuali Dia yang telah turun dari surga, yaitu Anak Manusia.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 3:13

Seorang pun tiada naik ke surga, kecuali Ia yang sudah turun dari surga, yaitu Anak manusia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 3:13

Tak seorang pun pernah naik ke surga, selain Dia yang turun ke dunia, yaitu Anak Manusia.

TSI (2014)

Tidak ada orang yang pernah naik ke surga lalu turun lagi untuk mengajar kalian tentang hal-hal surgawi. Hanya Sang Manusia yang pantas mengajarkan hal-hal itu, karena hanya Aku yang turun dari sana dan tetap berada di sana.

MILT (2008)

Dan tidak seorang pun yang telah naik ke surga, kecuali Dia yang telah turun dari surga, yakni Anak Manusia yang ada di surga.

Shellabear 2011 (2011)

Belum pernah ada seorang pun yang naik ke surga selain Dia yang telah turun dari surga, yaitu Anak Manusia.

AVB (2015)

Tiada seorang pun pernah naik ke syurga, kecuali Anak Manusia yang turun dari syurga.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 3:13

Tidak ada seorangpun
<3762>
yang telah naik
<305>
ke
<1519>
sorga
<3772>
, selain
<1487> <3361>
dari pada Dia yang telah turun
<2597>
dari
<1537>
sorga
<3772>
, yaitu Anak
<5207>
Manusia
<444>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 3:13

Seorang pun
<3762>
tiada naik
<305>
ke
<1519>
surga
<3772>
, kecuali
<1487>
Ia yang sudah turun
<2597>
dari
<1537>
surga
<3772>
, yaitu Anak
<5207>
manusia
<444>
.
AYT ITL
Tidak seorang pun
<3762>
pernah naik
<305>
ke
<1519>
surga
<3772>
, kecuali
<1487> <3361>
Dia yang
<3588>
telah turun
<2597>
dari
<1537>
surga
<3772>
, yaitu
<3588>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
.

[<2532>]
AVB ITL
Tiada seorang
<3762>
pun pernah naik
<305>
ke
<1519>
syurga
<3772>
, kecuali
<1487>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
yang
<3588>
turun
<2597>
dari
<1537>
syurga
<3772>
.

[<2532> <3361>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ουδεις
<3762>
A-NSM
αναβεβηκεν
<305> <5758>
V-RAI-3S
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
ουρανον
<3772>
N-ASM
ει
<1487>
COND
μη
<3361>
PRT-N
ο
<3588>
T-NSM
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
ουρανου
<3772>
N-GSM
καταβας
<2597> <5631>
V-2AAP-NSM
ο
<3588>
T-NSM
υιος
<5207>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
ανθρωπου
<444>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 3:13

2 Tidak ada seorangpun 1  yang telah naik ke sorga, selain dari pada Dia yang telah turun dari sorga, yaitu Anak 3  Manusia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA