Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 40:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 40:16

(40-11) Perhatikanlah tenaga e  di pinggangnya, kekuatan pada urat-urat perutnya! f 

AYT (2018)

(40-11) Lihat, kekuatannya ada di pinggangnya, dan tenaganya pada otot-otot perutnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 40:16

(40-11) Bahwasanya kuatnya adalah dalam lambungnya dan gagahnyapun dalam segala urat perutnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 40:16

Tetapi amatilah tenaga dalam badannya dan kekuatan pada otot-ototnya!

MILT (2008)

Lihatlah sekarang, kekuatannya berada pada pinggangnya, dan tenaganya ada pada otot-otot perutnya.

Shellabear 2011 (2011)

(40-11) Lihatlah, kekuatannya ada di pinggangnya, tenaganya pada urat-urat perutnya.

AVB (2015)

Lihatlah, kekuatannya ada pada pinggangnya, tenaganya pada urat-urat perutnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 40:16

(#40-#11) Perhatikanlah
<02009>
tenaga
<03581>
di pinggangnya
<04975>
, kekuatan
<0202>
pada urat-urat
<08306>
perutnya
<0990>
!

[<04994>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 40:16

(40-11) Bahwasanya
<04994> <02009>
kuatnya
<03581>
adalah dalam lambungnya
<04975>
dan gagahnyapun
<0202>
dalam segala urat
<08306>
perutnya
<0990>
.
AYT ITL
Lihat
<02009>
, kekuatannya
<03581>
ada di pinggangnya
<04975>
, dan tenaganya
<0202>
pada otot-otot
<08306>
perutnya
<0990>
.

[<04994>]
AVB ITL
Lihatlah
<02009>
, kekuatannya
<03581>
ada pada pinggangnya
<04975>
, tenaganya
<0202>
pada urat-urat
<08306>
perutnya
<0990>
.

[<04994>]
HEBREW
wnjb
<0990>
yryrsb
<08306>
wnaw
<0202>
wyntmb
<04975>
wxk
<03581>
an
<04994>
hnh (40:16)
<02009>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 40:16

(40-11) Perhatikanlah tenaga di pinggangnya, kekuatan pada urat-urat perutnya!

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA